Programme d’études 2020-2021English
Traduction générale de la langue étrangère vers le français (partie a)
Activité d'apprentissage
CodeTitulaire(s)Co-Titulaire(s)Suppléant(s) et autre(s)Établissement(s)
T-SCAN-500
  • VAN CEULEBROECK Peggy
  • VAN GYSEL Bénédicte
      • UMONS
      Langue
      d’enseignement
      Langue
      d’évaluation
      HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Période
      d’enseignement
      DanoisDanois723000Q1

      Modalités d'organisation des évaluations de fin de Q3 2020-2021 (Covid-19) à distance ou en présentiel (selon les informations reprises à l'horaire)
      • Epreuve écrite (QCM, questions ouvertes)
      • Epreuve orale (Questions - réponses, présentation d'un travail individuel ou collectif, commentaire et argumentation à propos d'un travail écrit,...)
      • Réalisation d'une production (travail individuel ou de groupe, essai, rapport, mémoire, ...)
      Description des modalités d'évaluation de fin de Q3 2020-2021 (Covid-19) à distance ou en présentiel (selon les informations reprises à l'horaire)
      L'examen comptera trois parties:
      1. Un travail écrit à remettre sur Moodle au plus tard le jour de l'examen (modalités disponibles sur Moodle).
      Pondération 1/3 des points.
      2. Une traduction à vue. Prise de contact sur Teams. Mise à disposition d'un texte sur Moodle, temps de préparation individuel (15 minutes) suivie d'un enregistrement audio par l'étudiant et dépôt sur Moodle.
      Pondération 1/3 des points
      3. Epreuve écrite synchrone sur Moodle. Une traduction écrite en 120 minutes à déposer sur Moodle après expiration du délai de 120 minutes.
      Pondération 1/3 des points

      Modalités d'organisation des évaluations de fin de Q1 2020-2021 (Covid-19) à distance ou en présentiel (selon les informations reprises à l'horaire)

      • Epreuve écrite (QCM, questions ouvertes)
      • Epreuve orale (Questions - réponses, présentation d'un travail individuel ou collectif, commentaire et argumentation à propos d'un travail écrit,...)
      • Réalisation d'une production (travail individuel ou de groupe, essai, rapport, mémoire, ...)

      Description des modalités d'évaluation à distance de fin de Q1 2020-2021 (Covid-19) à distance ou en présentiel (selon les informations reprises à l'horaire)

      L'examen comptera trois parties:
      1. Un travail écrit à remettre sur Moodle au plus tard le jour de l'examen (modalités disponibles sur Moodle).
      Pondération 1/3 des points.
      2. Une traduction à vue. Prise de contact sur Teams. Mise à disposition d'un texte sur Moodle, temps de préparation individuel (15 minutes) suivie d'un enregistrement audio par l'étudiant et dépôt sur Moodle.
      Pondération 1/3 des points
      3. Epreuve écrite synchrone sur Moodle. Une traduction écrite en 120 minutes à déposer sur Moodle après expiration du délai de 120 minutes.
      Pondération 1/3 des points

      Contenu de l'AA

      Sans objet
       

      Supports principaux non reproductibles

      voir plateforme de cours en ligne (Moodle)

      Support complémentaires non reproductibles

      Sans objet

      Autres références conseillées

      Sans objet

      Mode d'enseignement

      • Mixte

      Types d'activités

      • Cours magistraux
      • Travaux pratiques

      Evaluations

      Les modalités d'évaluation de l'AA sont précisées dans la fiche de l'UE dont elle dépend

      (*) HT : Heures théoriques - HTPE : Heures de travaux pratiques encadrés - HTPS : Heures de travaux pratiques supervisés - HD : Heures diverses - HR : Heures de remédiation - Dans la colonne Pér. (Période), A=Année, Q1=1er quadrimestre et Q2=2e quadrimestre
      Date de génération : 09/07/2021
      20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
      Tél: +32 (0)65 373111
      Courriel: info.mons@umons.ac.be