Programme d’études 2020-2021 | English | ||
Traduction du français vers la langue étrangère (partie b) | |||
Activité d'apprentissage |
Code | Titulaire(s) | Co-Titulaire(s) | Suppléant(s) et autre(s) | Établissement(s) |
---|---|---|---|---|
T-CHIN-507 |
|
|
Langue d’enseignement | Langue d’évaluation | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Période d’enseignement |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Chinois | Chinois | 3 | 12 | 0 | 0 | 0 | Q2 |
Description des modalités d'évaluation de fin de Q3 2020-2021 (Covid-19) à distance ou en présentiel (selon les informations reprises à l'horaire) |
---|
Les étudiants reçoivent un énoncé sur Moodle auquel ils répondent par écrit. Ils renvoient leur copie numérisée par dépôt sur Moodle. Temps de l"épreuve 2 heures |
Description des modalités d'évaluation de fin de Q2 2020-2021 (Covid-19) à distance ou en présentiel (selon les informations reprises à l'horaire)
Les étudiants reçoivent un énoncé sur Moodle auquel ils répondent par écrit. Ils renvoient leur copie numérisée par dépôt sur Moodle. Temps de l"épreuve 2 heures
Contenu de l'AA
Traduction de textes écrits d'intérêt général et exercices de stylistique comparée. Mise en évidence des écueils de la traduction vers la langue chinoise. Utilisation intensive et critique des ressources documentaires et linguistiques destinée aux locuteurs natifs.
Supports principaux non reproductibles
Sans objet
Support complémentaires non reproductibles
Sans objet
Autres références conseillées
Sans objet
Mode d'enseignement
Types d'activités
Evaluations
Les modalités d'évaluation de l'AA sont précisées dans la fiche de l'UE dont elle dépend