Programme d’études 2020-2021 | English | ||
Activités d'intégration professionnelle - anglais | |||
Activité d'apprentissage |
Code | Titulaire(s) | Co-Titulaire(s) | Suppléant(s) et autre(s) | Établissement(s) |
---|---|---|---|---|
T-ANGL-610 |
|
|
Langue d’enseignement | Langue d’évaluation | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Période d’enseignement |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Anglais | Anglais | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Q2 |
Modalités d'organisation des évaluations de fin de Q3 2020-2021 (Covid-19) à distance ou en présentiel (selon les informations reprises à l'horaire) |
---|
|
Description des modalités d'évaluation de fin de Q3 2020-2021 (Covid-19) à distance ou en présentiel (selon les informations reprises à l'horaire) |
Dans un délai de deux semaines maximum après la fin du stage, ou, à défaut, à une date convenue avec le Directeur de stage, le stagiaire devra déposer sur Moodle un rapport de stage circonstancié. Il devra également transmettre une version électronique de ce rapport à son Directeur de stage. Le stage de l'étudiant sera évalué sur la base de son rapport de stage, de l'appréciation de son Maître de stage, de la gestion administrative du stage et des contacts avec son Directeur de stage. |
Modalités d'organisation des évaluations de fin de Q2 2020-2021 (Covid-19) à distance ou en présentiel (selon les informations reprises à l'horaire)
Description des modalités d'évaluation de fin de Q2 2020-2021 (Covid-19) à distance ou en présentiel (selon les informations reprises à l'horaire)
Dans un délai de deux semaines maximum après la fin du stage, ou, à défaut, à une date convenue avec le Directeur de stage, le stagiaire devra déposer sur Moodle un rapport de stage circonstancié. Il devra également transmettre une version électronique de ce rapport à son Directeur de stage. Le stage de l'étudiant sera évalué sur la base de son rapport de stage, de l'appréciation de son Maître de stage, de la gestion administrative du stage et des contacts avec son Directeur de stage.
Contenu de l'AA
Stage en entreprise, dans une institution (inter)nationale ou régionale, dans un bureau de traduction ou dans tout autre organisme où la traduction ou la médiation linguistique et culturelle constituent une activité structurée et essentielle ou importante.
Supports principaux non reproductibles
Sans objet
Support complémentaires non reproductibles
Sans objet
Autres références conseillées
Sans objet
Mode d'enseignement
Types d'activités
Evaluations
Les modalités d'évaluation de l'AA sont précisées dans la fiche de l'UE dont elle dépend