Programme d’études 2020-2021English
Activités d'intégration professionnelle - anglais
Activité d'apprentissage
CodeTitulaire(s)Co-Titulaire(s)Suppléant(s) et autre(s)Établissement(s)
T-ANGL-610
  • CUVELIER Odile
      • UMONS
      Langue
      d’enseignement
      Langue
      d’évaluation
      HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Période
      d’enseignement
      AnglaisAnglais00000Q2

      Modalités d'organisation des évaluations de fin de Q3 2020-2021 (Covid-19) à distance ou en présentiel (selon les informations reprises à l'horaire)
      • Réalisation d'une production (travail individuel ou de groupe, essai, rapport, mémoire, ...)
      Description des modalités d'évaluation de fin de Q3 2020-2021 (Covid-19) à distance ou en présentiel (selon les informations reprises à l'horaire)
      Dans un délai de deux semaines maximum après la fin du stage, ou, à défaut, à une date convenue avec le Directeur de stage, le stagiaire devra déposer sur Moodle un rapport de stage circonstancié. Il devra également transmettre une version électronique de ce rapport à son Directeur de stage. Le stage de l'étudiant sera évalué sur la base de son rapport de stage, de l'appréciation de son Maître de stage, de la gestion administrative du stage et des contacts avec son Directeur de stage.

      Modalités d'organisation des évaluations de fin de Q2 2020-2021 (Covid-19) à distance ou en présentiel (selon les informations reprises à l'horaire)

      • Réalisation d'une production (travail individuel ou de groupe, essai, rapport, mémoire, ...)

      Description des modalités d'évaluation de fin de Q2 2020-2021 (Covid-19) à distance ou en présentiel (selon les informations reprises à l'horaire)

      Dans un délai de deux semaines maximum après la fin du stage, ou, à défaut, à une date convenue avec le Directeur de stage, le stagiaire devra déposer sur Moodle un rapport de stage circonstancié. Il devra également transmettre une version électronique de ce rapport à son Directeur de stage. Le stage de l'étudiant sera évalué sur la base de son rapport de stage, de l'appréciation de son Maître de stage, de la gestion administrative du stage et des contacts avec son Directeur de stage.

      Contenu de l'AA

      Stage en entreprise, dans une institution (inter)nationale ou régionale, dans un bureau de traduction ou dans tout autre organisme où la traduction ou la médiation linguistique et culturelle constituent une activité structurée et essentielle ou importante.

      Supports principaux non reproductibles

      Sans objet

      Support complémentaires non reproductibles

      Sans objet

      Autres références conseillées

      Sans objet

      Mode d'enseignement

      • A distance

      Types d'activités

      • Stages et activités d'intégration professionnelle

      Evaluations

      Les modalités d'évaluation de l'AA sont précisées dans la fiche de l'UE dont elle dépend

      (*) HT : Heures théoriques - HTPE : Heures de travaux pratiques encadrés - HTPS : Heures de travaux pratiques supervisés - HD : Heures diverses - HR : Heures de remédiation - Dans la colonne Pér. (Période), A=Année, Q1=1er quadrimestre et Q2=2e quadrimestre
      Date de génération : 09/07/2021
      20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
      Tél: +32 (0)65 373111
      Courriel: info.mons@umons.ac.be