Programme d’études 2019-2020English
Traduction écrite
Activité d'apprentissage
CodeTitulaire(s)Co-Titulaire(s)Suppléant(s) et autre(s)Établissement(s)
T-ITAL-403
  • COCCIUTI Astrid
      • UMONS
      Langue
      d’enseignement
      Langue
      d’évaluation
      HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Période
      d’enseignement
      ItalienItalien411000Q1

      Modalités d'organisation des évaluations à distance de fin de Q3 2019-2020 (Covid-19)
      • Réalisation d'une production (travail individuel ou de groupe, essai, rapport, mémoire, ...)
      Description des modalités d'évaluation à distance de fin de Q3 2019-2020 (Covid-19)
      L'épreuve de traduction aura lieu à distance selon les modalités suivantes: 
      - téléchargement de la part de l'étudiant(e) du document contenant le texte à traduire disponible dans un devoir sur la plateforme Moodle examens;
      -dépot de la traduction de la part de l'étudiant(e) de sa copie d'examen dans le devoir prévu à cet effet toujours via la plateforme Moodle examens.

      Contenu de l'AA

      Traduction écrite de textes informatifs et pragmatiques. Recherches et travaux personnels.

      Supports principaux non reproductibles

      Sans objet

      Support complémentaires non reproductibles

      Sans objet

      Autres références conseillées

      Sans objet

      Mode d'enseignement

      • Face à face

      Types d'activités

      • Travaux pratiques
      • Projet sur ordinateur

      Evaluations

      Les modalités d'évaluation de l'AA sont précisées dans la fiche de l'UE dont elle dépend

      (*) HT : Heures théoriques - HTPE : Heures de travaux pratiques encadrés - HTPS : Heures de travaux pratiques supervisés - HD : Heures diverses - HR : Heures de remédiation - Dans la colonne Pér. (Période), A=Année, Q1=1er quadrimestre et Q2=2e quadrimestre
      Date de génération : 13/07/2020
      20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
      Tél: +32 (0)65 373111
      Courriel: info.mons@umons.ac.be