Programme d’études 2019-2020 | English | ||
Traduction spécialisée de la langue étrangère vers le français | |||
Activité d'apprentissage |
Code | Titulaire(s) | Co-Titulaire(s) | Suppléant(s) et autre(s) | Établissement(s) |
---|---|---|---|---|
T-ESPA-602 |
|
|
Langue d’enseignement | Langue d’évaluation | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Période d’enseignement |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Espagnol | Espagnol | 15 | 45 | 0 | 0 | 0 | Q1 |
Modalités d'organisation des évaluations à distance de fin de Q3 2019-2020 (Covid-19) |
---|
|
Description des modalités d'évaluation à distance de fin de Q3 2019-2020 (Covid-19) |
Traduction juridique: travail écrit à déposer sur Moodle dans un délai imparti Traduction économique: connexion vidéo sur Teams, mise à disposition du texte, préparation, traduction en direct + enregistrement de la prestation par l'étudiant (mp3), envoi du fichier mp3 par l'étudiant via devoir Moodle. |
Contenu de l'AA
Traduction de textes juridiques / politiques et scientifiques / technologiques / économiques. Travaux pratiques avec recours aux outils bureautiques et informatiques courants tels que traitement de texte ou banques et bases de données spécialisées.
Supports principaux non reproductibles
Disponible en ligne, sur Moodle.
Support complémentaires non reproductibles
Sans objet
Autres références conseillées
Sans objet
Mode d'enseignement
Types d'activités
Evaluations
Les modalités d'évaluation de l'AA sont précisées dans la fiche de l'UE dont elle dépend