Programme d’études 2019-2020 | English | ||
Initiation à la TAV et à l'interprétation | |||
Activité d'apprentissage |
Code | Titulaire(s) | Co-Titulaire(s) | Suppléant(s) et autre(s) | Établissement(s) |
---|---|---|---|---|
T-CHIN-402 |
|
|
Langue d’enseignement | Langue d’évaluation | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Période d’enseignement |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Chinois | Chinois | 7 | 23 | 0 | 0 | 0 | Q1 |
Modalités d'organisation des évaluations à distance de fin de Q3 2019-2020 (Covid-19) |
---|
|
Description des modalités d'évaluation à distance de fin de Q3 2019-2020 (Covid-19) |
Examen oral sur Teams (30 min. par étudiant). L'enseignant présentera à l'étudiant un court texte oral et un bref texte écrit en chinois, qui devront chacun être restitués oralement en français. Pondération 50/50 : — 50% pour la justesse par rapport au texte original chinois — 50% pour la fluidité du français oral |
Contenu de l'AA
— Familiarisation avec les principes et techniques de base en traduction à vue et en interprétation.
— Initiation à la traduction orale vers le français de documents écrits ou de brefs exposés, accessibles avec une maîtrise du chinois au niveau B2 du CECR.
Supports principaux non reproductibles
Documents authentiques. Tous les supports de cours sont mis à disposition des étudiants sur la plateforme d'e-learning Moodle.
Support complémentaires non reproductibles
Sans objet
Autres références conseillées
Sans objet
Mode d'enseignement
Types d'activités
Evaluations
Les modalités d'évaluation de l'AA sont précisées dans la fiche de l'UE dont elle dépend