Programme d’études 2019-2020 | English | ||
Traduction spécialisée de la langue étrangère vers le français (partie a) | |||
Activité d'apprentissage |
Code | Titulaire(s) | Co-Titulaire(s) | Suppléant(s) et autre(s) | Établissement(s) |
---|---|---|---|---|
T-ANGL-504 |
|
|
Langue d’enseignement | Langue d’évaluation | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Période d’enseignement |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Anglais | Anglais | 7 | 23 | 0 | 0 | 0 | Q1 |
Modalités d'organisation des évaluations à distance de fin de Q3 2019-2020 (Covid-19) |
---|
|
Description des modalités d'évaluation à distance de fin de Q3 2019-2020 (Covid-19) |
L'étudiant devra réaliser un travail écrit en deux parties. La première partie consistera en une traduction commentée d'un texte source sur la thématique vue en classe. Cette partie correspond aux préparations demandées lors des cours du quadrimestre. Les commentaires devront être insérés soit en notes de bas de page ou en commentaires en marge et consisteront en de brèves argumentations des choix traductionnels et des sources consultées. La deuxième partie consistera en une révision d'un paragraphe d'une traduction fournie par l'enseignant sur la thématique qui se présentera sous la forme d'un texte source et d'un texte cible. L'ensemble du travail sera à rendre sur Moodle |
Contenu de l'AA
Traduction de textes spécialisés dans les secteurs économique, technique, juridique, scientifique et/ou médical. Utilisation d'outils documentaires et terminologiques (TAO).
Supports principaux non reproductibles
Sans objet
Support complémentaires non reproductibles
Sans objet
Autres références conseillées
Sans objet
Mode d'enseignement
Types d'activités
Evaluations
Les modalités d'évaluation de l'AA sont précisées dans la fiche de l'UE dont elle dépend