Programme d’études 2018-2019 | English | ||
Interprétation consécutive du français vers la langue étrangère : anglais | |||
Unité d’enseignement du programme de Master de spécialisation en linguistique appliquée à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux |
Code | Type | Responsable | Coordonnées du service | Enseignant(s) |
---|---|---|---|---|
UT-S1-LINGAP-252-M | UE optionnelle | FABIANI Rita | T900 - FTI-EII - Service du Doyen |
|
Langue d’enseignement | Langue d’évaluation | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Crédits | Pondération | Période d’enseignement |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Anglais | 7 | 23 | 0 | 0 | 0 | 3 | 3.00 | 1er quadrimestre |
Code(s) d’AA | Activité(s) d’apprentissage (AA) | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Période d’enseignement | Pondération |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
T-ANGL-622 | Interprétation consécutive du français vers la langue étrangère | 7 | 23 | 0 | 0 | 0 | Q1 | 100.00% |
Unité d'enseignement |
---|
Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme
Acquis d'apprentissage UE
A l'issue du 2è bloc du master en interprétation, les étudiants seront capables : - de comprendre un discours en français et d'en dégager la structure dès la première audition ; - de le reformuler dans un anglais correct et naturel, en évitant la transposition littérale, après avoir effectué rapidement les recherches documentaires et terminologiques nécessaires ; - de décrire et de justifier les stratégies mises en oeuvre .
Contenu de l'UE
Interprétation consécutive, vers la langue anglaise, de discours de longueur variable et peu spécialisés.Exercices basés sur des communications improvisées, la lecture oralisée d'un texte ou l'enregistrement d'un discours authentique.
Compétences préalables
Sans objet
Types d'évaluations Q1 pour l'UE
Commentaire sur les évaluations Q1 de l'UE
Sans objet
Types d'évaluation Q3 pour l'UE
Commentaire sur les évaluations Q3 de l'UE
Sans objet
Types d'évaluation rattrapage BAB1 (Q1) pour l'UE
Commentaire sur les évaluations rattr. Q1 de l'UE
Sans objet
Types d'activités
AA | Types d'activités |
---|---|
T-ANGL-622 |
|
Mode d'enseignement
AA | Mode d'enseignement |
---|---|
T-ANGL-622 |
|
Supports principaux
AA | |
---|---|
T-ANGL-622 |
Supports principaux non reproductibles
AA | Supports principaux non reproductibles |
---|---|
T-ANGL-622 | Sans objet |
Supports complémentaires
AA | |
---|---|
T-ANGL-622 |
Supports complémentaires non reproductibles
AA | Support complémentaires non reproductibles |
---|---|
T-ANGL-622 | Sans objet |
Autres références conseillées
AA | Autres références conseillées |
---|---|
T-ANGL-622 | Sans objet |
Reports des notes d'AA d'une année à l'autre
AA | Reports des notes d'AA d'une année à l'autre |
---|---|
T-ANGL-622 | Autorisé |