Programme d’études 2018-2019English
Introduction à la civilisation arabo-musulmane
Unité d’enseignement du programme de Master en traduction à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux
CodeTypeResponsable Coordonnées
du service
Enseignant(s)
UT-M1-TRADUC-093-MUE optionnelleSAFAR AliçarT207 - Centre d'Etudes et Recherches Multimédia et études euro-méditerranéennes et orientales
  • SAFAR Aliçar

Langue
d’enseignement
Langue
d’évaluation
HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CréditsPondération Période
d’enseignement
  • Français
Français30000022.002e quadrimestre

Code(s) d’AAActivité(s) d’apprentissage (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Période
d’enseignement
Pondération
T-ARAB-513Introduction à la civilisation arabo-musulmane300000Q2100.00%

Unité d'enseignement

Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme

  • Compétences (inter)culturelles - Utiliser les connaissances interculturelles utiles à la compréhension, à l'analyse et à la contextualisation des activités de traduction.
    • Connaître l'environnement politique, social et culturel de la langue de base et des langues étudiées et actualiser ces connaissances.
    • Savoir reconnaître les composantes socio-culturelles sous-jacentes d'un texte oral ou écrit.
    • Analyser les présupposés, l'implicite, les allusions, les stéréotypes, l'intertextualité d'un document oral ou écrit.
  • Compétences technologiques - Connaître et utiliser les outils d'aide à la traduction et les applications spécifiques à ses sous-domaines
    • Maîtriser les outils bureautiques et pouvoir utiliser efficacement les logiciels d'aide à la correction, à la traduction, à la terminographie, à la mise en page, à la recherche documentaire.
    • Etre capable de s'adapter à de nouveaux outils et d'évaluer leurs possibilités et limites, notamment en matière de reconnaissance vocale, de sous-titrage et doublage, de localisation, etc.
    • Actualiser son savoir-faire technologique et l'utiliser à des fins professionnelles ou de recherche.

Acquis d'apprentissage UE


·       Distinguer les caractéristiques de la société pré-islamique. ·       Définir le système socio-politique de l’époque ·       Situer cette partie de l’Histoire de la Méditerranée sur une courbe historique ·       Décrire le type de relations politiques et économiques entre les deux rives de la Méditerranée de l’époque ·       Enumérer les caractéristiques  du contexte de l’annonce par Mahomet de sa mission. ·       Définir les raisons de son éloignement de la capitale féodale ·       Définir les caractéristiques et la fonction de la cité modèle érigée ·       Enumérer les raisons du rappel de Mahomet par les féodaux et la population ·       Définir le phénomène qui provoquera le décollage économique de la société ·       Définir le contenu et la fonction d’un système de valeurs ·       Illustrer les différentes sphères de vie d’une ou deux valeurs ·       Illustrer la différenciation culturelle euro-méditerranéenne par quelques traits ·       Enumérer les principales disciplines de transfert de savoir du Sud vers  le Nord de la Méditerranée ·       Enumérer les raisons du déclin ·       Définir les Accords de partages coloniaux Sykes-Picot ·       Enumérer les pays tiers-méditerranéens  selon chaque puissance coloniale (liens de dépendance).

Contenu de l'UE

· Une courbe historique indique les différentes étapes de l’évolution à travers le temps de la rive sud de la Méditerranée. Une analyse de ces étapes et de leur influence les unes par rapport aux autres est faite dans le cadre du cours. La différenciation culturelle est au centre de ce cours.    

Compétences préalables

Sans objet

Types d'évaluations Q2 pour l'UE

  • Examen écrit

Commentaire sur les évaluations Q2 de l'UE

Sans objet

Types d'évaluation Q3 pour l'UE

  • Examen écrit

Commentaire sur les évaluations Q3 de l'UE

Sans objet

Types d'activités

AATypes d'activités
T-ARAB-513
  • Cours magistraux
  • Conférences

Mode d'enseignement

AAMode d'enseignement
T-ARAB-513
  • Face à face

Supports principaux

AA
T-ARAB-513

Supports principaux non reproductibles

AASupports principaux non reproductibles
T-ARAB-513Sans objet

Supports complémentaires

AA
T-ARAB-513

Supports complémentaires non reproductibles

AASupport complémentaires non reproductibles
T-ARAB-513Sans objet

Autres références conseillées

AAAutres références conseillées
T-ARAB-513Sans objet

Reports des notes d'AA d'une année à l'autre

AAReports des notes d'AA d'une année à l'autre
T-ARAB-513Autorisé
(*) HT : Heures théoriques - HTPE : Heures de travaux pratiques encadrés - HTPS : Heures de travaux pratiques supervisés - HD : Heures diverses - HR : Heures de remédiation - Dans la colonne Pér. (Période), A=Année, Q1=1er quadrimestre et Q2=2e quadrimestre
Date de génération : 02/05/2019
20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
Tél: +32 (0)65 373111
Courriel: info.mons@umons.ac.be