![]() | Programme d’études 2018-2019 | English | |
![]() | FLE | ||
Unité d’enseignement du programme de Master en traduction à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux |
Code | Type | Responsable | Coordonnées du service | Enseignant(s) |
---|---|---|---|---|
UT-M1-TRADUC-063-M | UE optionnelle | RADOMME Barbara | T201 - Didactique des langues et des cultures |
|
Langue d’enseignement | Langue d’évaluation | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Crédits | Pondération | Période d’enseignement |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Français | 7 | 23 | 0 | 0 | 0 | 6 | 6.00 | 2e quadrimestre |
Code(s) d’AA | Activité(s) d’apprentissage (AA) | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Période d’enseignement | Pondération |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
T-FRAN-401 | Français langue étrangère | 7 | 23 | 0 | 0 | 0 | Q2 | 100.00% |
Unité d'enseignement |
---|
Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme
Acquis d'apprentissage UE
A l'issue de cet enseignement, les étudiants pourront comprendre sans effort pratiquement tout ce qu'ils lisent ou entendent. Ils pourront restituer faits et arguments de diverses sources écrites et orales en les résumlant de façon cohérente. De plus, ils pourront s'exprimer sur des sujets complexes de façon claire et bien structurée et utiliser correctement les outils d'organisation, d'articulation et de cohésion du discours.
Contenu de l'UE
Exercices d'analyse, de correction, de résumé et de restitution de textes écrits ou de discours oraux; analyse et réflexion grammaticales; analyse stylistique et sémantique de textes.
Compétences préalables
Sans objet
Types d'évaluations Q2 pour l'UE
Commentaire sur les évaluations Q2 de l'UE
Sans objet
Types d'évaluation Q3 pour l'UE
Commentaire sur les évaluations Q3 de l'UE
Sans objet
Types d'activités
AA | Types d'activités |
---|---|
T-FRAN-401 |
|
Mode d'enseignement
AA | Mode d'enseignement |
---|---|
T-FRAN-401 |
|
Supports principaux
AA | |
---|---|
T-FRAN-401 |
Supports principaux non reproductibles
AA | Supports principaux non reproductibles |
---|---|
T-FRAN-401 | Sans objet |
Supports complémentaires
AA | |
---|---|
T-FRAN-401 |
Supports complémentaires non reproductibles
AA | Support complémentaires non reproductibles |
---|---|
T-FRAN-401 | Sans objet |
Autres références conseillées
AA | Autres références conseillées |
---|---|
T-FRAN-401 | Sans objet |
Reports des notes d'AA d'une année à l'autre
AA | Reports des notes d'AA d'une année à l'autre |
---|---|
T-FRAN-401 | Autorisé |