Programme d’études 2018-2019English
Maîtrise de la langue néerlandaise (partie 1)
Unité d’enseignement du programme de Bachelier en traduction et interprétation à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux
CodeTypeResponsable Coordonnées
du service
Enseignant(s)
UT-BM-TRAINT-020-MUE optionnelleHENN CarolaT202 - Traductologie et linguistique de corpus
  • CALLEBAUT Inge
  • NICAISE Laurent

Langue
d’enseignement
Langue
d’évaluation
HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CréditsPondération Période
d’enseignement
  • Néerlandais
Néerlandais123400066.001er quadrimestre

Code(s) d’AAActivité(s) d’apprentissage (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Période
d’enseignement
Pondération
T-NEER-300Maîtrise de la langue écrite (partie a)617000Q150.00%
T-NEER-301Maîtrise de la langue orale (partie a)617000Q150.00%

Unité d'enseignement

Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme

  • Compétences linguistiques - Maîtriser la langue de base et les langues étrangères.
    • En langues étrangères, communiquer aisément et adéquatement dans les deux langues étrangères de la combinaison de base, maîtrisée au minimum au niveau B2 du Cadre européen de référence pour les langues.
  • Compétences culturelles et interculturelles - Connaître et intégrer les similitudes et différences culturelles.
    • Démontrer une réelle connaissance des cultures en présence.
    • Identifier les différences culturelles et communiquer à leur sujet.
    • S'approprier les codes et conventions des cultures étrangères pour les besoins de relations interpersonnelles.
  • Compétences professionnelles - Utiliser des ressources lexicographiques et des ouvrages de référence pour faire aboutir, seul ou en groupe, des activités de médiation linguistique.
    • Mener à bien, seul ou en groupe, des activités ou projets mobilisant l'analyse critique.
    • Communiquer dans des formes appropriées les résultats ou conclusions de ces activités ou projets.

Acquis d'apprentissage UE

Les étudiants maîtriseront la langue étrangère au niveau B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues. Ils seront capables :
- de lire des articles et des rapports sur des questions contemporaines dans lesquels les auteurs adoptent une attitude particulière ou un certain point de vue, de comprendre un texte littéraire contemporain en prose ;
- d'écrire des textes clairs et détaillés sur des sujets relatifs à leurs intérêts pour transmettre une information ou exposer des raisons pour ou contre une opinion donnée ;
- de comprendre des discours assez longs, une argumentation complexe sur des sujets familiers, des émissions sur l'actualité et des films en langue standard ;
- d’interagir avec un locuteur natif, de participer à une conversation, d’exprimer et de défendre une opinion ;
- de s'exprimer sur des sujets relatifs à leurs centres d'intérêt et de développer un point de vue sur un sujet d’actualité.

Contenu de l'UE

Lecture commentée de textes informatifs et littéraires. Écoute commentée d'enregistrements audio(visuels).
Exercices de rédaction. Exercices d’expression orale.

Compétences préalables

Sans objet

Types d'évaluations Q1 pour l'UE

  • Examen oral
  • Examen écrit

Commentaire sur les évaluations Q1 de l'UE

Sans objet

Types d'évaluation Q3 pour l'UE

  • Examen oral
  • Examen écrit

Commentaire sur les évaluations Q3 de l'UE

Sans objet

Types d'évaluation rattrapage BAB1 (Q1) pour l'UE

  • Néant

Commentaire sur les évaluations rattr. Q1 de l'UE

Sans objet

Types d'activités

AATypes d'activités
T-NEER-300
  • Cours magistraux
  • Travaux pratiques
T-NEER-301
  • Cours magistraux
  • Travaux pratiques

Mode d'enseignement

AAMode d'enseignement
T-NEER-300
  • Face à face
T-NEER-301
  • Face à face

Supports principaux

AA
T-NEER-300
T-NEER-301

Supports principaux non reproductibles

AASupports principaux non reproductibles
T-NEER-300Hiligsmann, Ph., Neven, A., Rasier, L., Theissen, S.(2009), Néerlandais intermédiaire-avancé. Presse écrite. Bruxelles, De Boeck
T-NEER-301Néant

Supports complémentaires

AA
T-NEER-300
T-NEER-301

Supports complémentaires non reproductibles

AASupport complémentaires non reproductibles
T-NEER-300Sans objet
T-NEER-301Voir cours en ligne

Autres références conseillées

AAAutres références conseillées
T-NEER-300Voir cours en ligne ('espace de communication').
T-NEER-301Sans objet

Reports des notes d'AA d'une année à l'autre

AAReports des notes d'AA d'une année à l'autre
T-NEER-300Autorisé
T-NEER-301Autorisé
(*) HT : Heures théoriques - HTPE : Heures de travaux pratiques encadrés - HTPS : Heures de travaux pratiques supervisés - HD : Heures diverses - HR : Heures de remédiation - Dans la colonne Pér. (Période), A=Année, Q1=1er quadrimestre et Q2=2e quadrimestre
Date de génération : 02/05/2019
20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
Tél: +32 (0)65 373111
Courriel: info.mons@umons.ac.be