Programme d’études 2018-2019English
Langue russe (partie 2)
Unité d’enseignement du programme de Bachelier en traduction et interprétation à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux
CodeTypeResponsable Coordonnées
du service
Enseignant(s)
UT-B1-TRAINT-116-MUE ObligatoireGODART AnneT202 - Traductologie et linguistique de corpus
  • GODART Anne
  • GORTCHANINA Olga

Langue
d’enseignement
Langue
d’évaluation
HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CréditsPondération Période
d’enseignement
  • Russe
Russe1658016088.002e quadrimestre

Code(s) d’AAActivité(s) d’apprentissage (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Période
d’enseignement
Pondération
T-RUSS-204Compréhension à la lecture (partie b)312040Q220.00%
T-RUSS-206Expression écrite (partie b)517040Q230.00%
T-RUSS-205Compréhension à l'audition (partie b)312040Q220.00%
T-RUSS-207Expression orale (partie b)517040Q230.00%

Unité d'enseignement

Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme

  • Compétences linguistiques - Maîtriser la langue de base et les langues étrangères.
    • En langues étrangères, communiquer aisément et adéquatement dans les deux langues étrangères de la combinaison de base, maîtrisée au minimum au niveau B2 du Cadre européen de référence pour les langues.
  • Compétences culturelles et interculturelles - Connaître et intégrer les similitudes et différences culturelles.
    • Identifier les différences culturelles et communiquer à leur sujet.
  • Compétences professionnelles - Utiliser des ressources lexicographiques et des ouvrages de référence pour faire aboutir, seul ou en groupe, des activités de médiation linguistique.
    • Se servir avec discernement de dictionnaires et ouvrages de référence imprimés ou électroniques.

Combinaison linguistique

Unité d’enseignement de la combinaison linguistique

Acquis d'apprentissage UE

À l'issue des cours de langue du 1er bloc, les étudiants maîtriseront le russe au niveau A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues.
 

Contenu de l'UE

Activités ciblées sur :
- la compréhension de l'information globale, particulière, détaillée ;
- le développement de stratégies de lecture et d’écoute efficaces ;
- les méthodes de recherches lexicales et l'analyse structurale ;
- la production de textes simples et d’énoncés oraux sur des sujets variés.

Écoute commentée d'enregistrements audio(visuels).
Exercices structuraux et lexicaux (utilisation fonctionnelle de tournures et expressions fréquentes).
Exercices de rédaction et d’expression orale.
Lecture commentée de textes informatifs.

Compétences préalables

Sans objet

Types d'évaluations Q2 pour l'UE

  • Présentation et/ou travaux
  • Examen oral
  • Examen écrit

Commentaire sur les évaluations Q2 de l'UE

Sans objet

Types d'évaluation Q3 pour l'UE

  • Examen oral
  • Examen écrit

Commentaire sur les évaluations Q3 de l'UE

Sans objet

Types d'activités

AATypes d'activités
T-RUSS-204
  • Cours magistraux
  • Conférences
  • Travaux pratiques
  • Etudes de cas
  • Remédiations intégrées à un type d'AA
T-RUSS-206
  • Cours magistraux
  • Conférences
  • Travaux pratiques
  • Travaux de laboratoire
  • Exercices de création et recherche en atelier
  • Projet sur ordinateur
  • Etudes de cas
  • Remédiations intégrées à un type d'AA
T-RUSS-205
  • Cours magistraux
  • Conférences
  • Travaux pratiques
  • Remédiations intégrées à un type d'AA
T-RUSS-207
  • Travaux pratiques
  • Remédiations intégrées à un type d'AA

Mode d'enseignement

AAMode d'enseignement
T-RUSS-204
  • Face à face
  • Mixte
T-RUSS-206
  • Face à face
T-RUSS-205
  • Face à face
  • Mixte
T-RUSS-207
  • Face à face

Supports principaux

AA
T-RUSS-204
T-RUSS-206
T-RUSS-205
T-RUSS-207

Supports principaux non reproductibles

AASupports principaux non reproductibles
T-RUSS-204Sans objet
T-RUSS-206Sans objet
T-RUSS-205Sans objet
T-RUSS-207Tous les supports de cours sont mis à disposition des étudiants sur la plateforme e-learning.

Supports complémentaires

AA
T-RUSS-204
T-RUSS-206
T-RUSS-205
T-RUSS-207

Supports complémentaires non reproductibles

AASupport complémentaires non reproductibles
T-RUSS-204Sans objet
T-RUSS-206Sans objet
T-RUSS-205Sans objet
T-RUSS-207Tous les supports de cours sont mis à disposition des étudiants sur la plateforme e-learning.

Autres références conseillées

AAAutres références conseillées
T-RUSS-204Dictionnaire amoureux de la Russie, D. Fernandez, Plon 2003
La Russie de A à Z, Ria Novosti 2003
Dictionnaire de la Russie, Pascal Cauchy, Larousse à présent, 2008
T-RUSS-206Sans objet
T-RUSS-205Sans objet
T-RUSS-207Dictionnaire amoureux de la Russie, D. Fernandez, Plon 2003
La Russie de A à Z, Ria Novosti 2003
Dictionnaire de la Russie, Pascal Cauchy, Larousse à présent, 2008

Reports des notes d'AA d'une année à l'autre

AAReports des notes d'AA d'une année à l'autre
T-RUSS-204Autorisé
T-RUSS-206Autorisé
T-RUSS-205Autorisé
T-RUSS-207Autorisé
(*) HT : Heures théoriques - HTPE : Heures de travaux pratiques encadrés - HTPS : Heures de travaux pratiques supervisés - HD : Heures diverses - HR : Heures de remédiation - Dans la colonne Pér. (Période), A=Année, Q1=1er quadrimestre et Q2=2e quadrimestre
Date de génération : 02/05/2019
20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
Tél: +32 (0)65 373111
Courriel: info.mons@umons.ac.be