Programme d’études 2018-2019English
Culture et institutions
Activité d'apprentissage à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux
CodeTitulaire(s)Co-Titulaire(s)Suppléant(s) et autre(s)
T-RUSS-400
  • BALANDINA Daria
  • COUSSAERT Joelle
  • GODART Anne
  • STUYCKENS Nicolas
      Langue
      d’enseignement
      Langue
      d’évaluation
      HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Période
      d’enseignement
      RusseRusse600000Q1

      Contenu de l'AA

      L’AA est donnée par “modules thématiques” par plusieurs enseignants du département. Certains modules sont donnés en russe, d’autres en français. L'objectif général : amener les étudiants à appréhender de nombreux aspects (culturels et politiques) de la vie en Russie.

      Supports principaux non reproductibles

      Tous les supports de cours sont mis à disposition des étudiants sur la plateforme e-learning.

      Support complémentaires non reproductibles

      Tous les supports de cours sont mis à disposition des étudiants sur la plateforme e-learning.

      Autres références conseillées

      Tous les supports de cours sont mis à disposition des étudiants sur la plateforme e-learning.

      Mode d'enseignement

      • Face à face

      Types d'activités

      • Cours magistraux
      • Conférences

      Evaluations

      Les modalités d'évaluation de l'AA sont précisées dans la fiche de l'UE dont elle dépend

      (*) HT : Heures théoriques - HTPE : Heures de travaux pratiques encadrés - HTPS : Heures de travaux pratiques supervisés - HD : Heures diverses - HR : Heures de remédiation - Dans la colonne Pér. (Période), A=Année, Q1=1er quadrimestre et Q2=2e quadrimestre
      Date de génération : 02/05/2019
      20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
      Tél: +32 (0)65 373111
      Courriel: info.mons@umons.ac.be