Programme d’études 2018-2019English
Théorie et pratique de l'enseignement des langues
Activité d'apprentissage à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux
CodeTitulaire(s)Co-Titulaire(s)Suppléant(s) et autre(s)
T-DIDA-046
  • BERRE Michel
      Langue
      d’enseignement
      Langue
      d’évaluation
      HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Période
      d’enseignement
      FrançaisFrançais015000Q2

      Contenu de l'AA

      Techniques d'enseignement. De l'enseignement global à celui par compétences. Activités de communication (habiletés réceptives, habiletés productives et habiletés interactives). Activités de langue (lexique, morphosyntaxe et phonétique).  

      Supports principaux non reproductibles

      Sans objet

      Support complémentaires non reproductibles

      Sans objet

      Autres références conseillées

      Beacco J.-Cl., L'approche par compétences dans l'enseignement des langues, Paris, Didier, 2007.  Beacco J.-Cl., La didactique de la grammaire dans l'enseignement du français et des langues, Paris, Didier, 2010. Bogaards P., Le vocabulaire dans l'apprentissage des langues étrangères, Paris, Didier-Crédif, 1994.  Cicurel Fr., Lectures interatives en langue étrangère, Paris, Hachette, 1991.  Cornaire Cl., La compréhension orale, Paris, Clé International, 1998. 

      Mode d'enseignement

      • Face à face
      • Mixte

      Types d'activités

      • Travaux pratiques

      Evaluations

      Les modalités d'évaluation de l'AA sont précisées dans la fiche de l'UE dont elle dépend

      (*) HT : Heures théoriques - HTPE : Heures de travaux pratiques encadrés - HTPS : Heures de travaux pratiques supervisés - HD : Heures diverses - HR : Heures de remédiation - Dans la colonne Pér. (Période), A=Année, Q1=1er quadrimestre et Q2=2e quadrimestre
      Date de génération : 02/05/2019
      20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
      Tél: +32 (0)65 373111
      Courriel: info.mons@umons.ac.be