Programme d’études 2018-2019 | English | ||
Interprétation consécutive du français vers la langue étrangère | |||
Activité d'apprentissage à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux |
Code | Titulaire(s) | Co-Titulaire(s) | Suppléant(s) et autre(s) |
---|---|---|---|
T-ARAB-712 |
|
Langue d’enseignement | Langue d’évaluation | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Période d’enseignement |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Arabe | Arabe | 7 | 23 | 0 | 0 | 0 | Q1 |
Contenu de l'AA
Interprétation consécutive et simultanée de discours de longueur et de spécialisation variables.
Thèmes liés aux grandes réunions internationales.
Interprétation consécutive, du français, de discours de longueur variable et peu spécialisés. Mémorisation, prise de notes et reproduction en arabe. Exercices basés sur des communications improvisées, la lecture oralisée d'un texte ou l'enregistrement d'un discours authentique. Familiarisation théorique et pratique (visites, cabine muette) avec les institutions parlementaires et les organisations internationales.
Supports principaux non reproductibles
Sans objet
Support complémentaires non reproductibles
Sans objet
Autres références conseillées
Sans objet
Mode d'enseignement
Types d'activités
Evaluations
Les modalités d'évaluation de l'AA sont précisées dans la fiche de l'UE dont elle dépend