Programme d’études 2018-2019 | English | ||
Traduction spécialisée de la langue étrangère vers le français | |||
Activité d'apprentissage à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux |
Code | Titulaire(s) | Co-Titulaire(s) | Suppléant(s) et autre(s) |
---|---|---|---|
T-ALLE-602 |
|
Langue d’enseignement | Langue d’évaluation | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Période d’enseignement |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Allemand | Allemand | 15 | 45 | 0 | 0 | 0 | Q1 |
Contenu de l'AA
Traduction de textes juridiques / politiques et scientifiques / technologiques / économiques. Travaux pratiques avec recours aux outils bureautiques et informatiques courants tels que traitement de texte ou banques et bases de données spécialisées. Traduction de textes écrits d'intérêt général et exercices de stylistique comparée. Utilisation intensive et critique des ressources documentaires et linguistiques destinées aux locuteurs natifs. Traduction à vue de textes économiques
Supports principaux non reproductibles
Sans objet
Support complémentaires non reproductibles
Sans objet
Autres références conseillées
Sans objet
Mode d'enseignement
Types d'activités
Evaluations
Les modalités d'évaluation de l'AA sont précisées dans la fiche de l'UE dont elle dépend