Programme d’études 2017-2018English
Terminologie langue étrangère : néerlandais
Unité d’enseignement du programme de Master de spécialisation en linguistique appliquée à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux
CodeTypeResponsable Coordonnées
du service
Enseignant(s)
UT-S1-LINGAP-240-MUE optionnelleCARLIER LucT204 - Traduction spécialisée et Terminologie

    Langue
    d’enseignement
    Langue
    d’évaluation
    HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CréditsPondération Période
    d’enseignement
      Néerlandais00000331er quadrimestre

      Code(s) d’AAActivité(s) d’apprentissage (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Période
      d’enseignement
      Pondération
      T-NEER-501100.00%

      Unité d'enseignement

      Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme

      • Compétences thématiques - Développer et appliquer des connaissances thématiques relevant des domaines dans lesquels s'exerce l'activité de traduction ou d'interprétation
        • S'initier aux langues de spécialité et à leur terminologie propre.
        • Maîtriser les stratégies, les outils et les techniques de recherche documentaire et terminologique.

      Acquis d'apprentissage UE

      À l'issue de cette activité d’apprentissage, les étudiants seront capables :
      - d'appliquer les principes fondamentaux du travail terminologique ;
      - de sélectionner et d'utiliser les outils terminologiques ;
      - de gérer la terminologie relative à un projet de traduction.      

      Contenu de l'UE

      Introduction aux principes fondamentaux du travail terminologique et de la lexicographie.
      Familiarisation avec les banques de termes et autres ressources terminologiques, notamment dans la langue étrangère.
      Travaux pratiques sur la gestion de la terminologie avec utilisation des outils informatiques ad hoc.

      Compétences préalables

      Sans objet

      Types d'évaluations Q1 pour l'UE

      • Présentation et/ou travaux
      • Examen écrit

      Commentaire sur les évaluations Q1 de l'UE

      Sans objet

      Types d'évaluation Q3 pour l'UE

      • Présentation et/ou travaux
      • Examen écrit

      Commentaire sur les évaluations Q3 de l'UE

      Sans objet

      Types d'évaluation rattrapage BAB1 (Q1) pour l'UE

      • Néant

      Commentaire sur les évaluations rattr. Q1 de l'UE

      Sans objet

      Types d'activités

      AA
      T-NEER-501

      Mode d'enseignement

      AA
      T-NEER-501

      Supports principaux

      AA
      T-NEER-501

      Supports principaux non reproductibles

      AA
      T-NEER-501

      Supports complémentaires

      AA
      T-NEER-501

      Supports complémentaires non reproductibles

      AA
      T-NEER-501

      Autres références conseillées

      AA
      T-NEER-501

      Reports des notes d'AA d'une année à l'autre

      AA
      T-NEER-501
      (*) HT : Heures théoriques - HTPE : Heures de travaux pratiques encadrés - HTPS : Heures de travaux pratiques supervisés - HD : Heures diverses - HR : Heures de remédiation - Dans la colonne Pér. (Période), A=Année, Q1=1er quadrimestre et Q2=2e quadrimestre
      Date de génération : 17/05/2018
      20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
      Tél: +32 (0)65 373111
      Courriel: info.mons@umons.ac.be