Programme d’études 2017-2018 | English | ||
Etymologie par les racines grecques | |||
Unité d’enseignement du programme de Master en traduction à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux |
Code | Type | Responsable | Coordonnées du service | Enseignant(s) |
---|---|---|---|---|
UT-M1-TRADUC-090-M | UE optionnelle | MENOUNOU Artemis | T900 - FTI-EII - Service du Doyen |
Langue d’enseignement | Langue d’évaluation | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Crédits | Pondération | Période d’enseignement |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Français | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | 2e quadrimestre |
Code(s) d’AA | Activité(s) d’apprentissage (AA) | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Période d’enseignement | Pondération |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
T-GREC-514 | 100.00% |
Unité d'enseignement |
---|
Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme
Acquis d'apprentissage UE
-sensibilisation des étudiants aux recherche et étude du sens authentique des mots d'origine grecque ainsi que de leurs changements sémantiques, morphologiques et phonétiques qu'ils ont eu à traves les siècles et les cultures différentes. - acquisition du vocabulaire de base et des expressions qui viennent du grec et sont communs aux langues européennes.
Contenu de l'UE
-étude systématique du vocabulaire français qui vient du grec et couvre les domaines scientifiques (médecine, économie, politique, biologie, astronomie, physique, littérature, etc.) et l'art (théâtre, etc.). - analyse linguistique et sociolinguistique du vocabulaire venant du grec ainsi qu'une approche philosophique et mythologique des mots et des expressions. - présentation du contexte historique des mots et des expressions, si c'est nécessaire.
Compétences préalables
aucune
Types d'évaluations Q2 pour l'UE
Commentaire sur les évaluations Q2 de l'UE
sans objet
Types d'évaluation Q3 pour l'UE
Commentaire sur les évaluations Q3 de l'UE
sans objet
Types d'activités
AA | |
---|---|
T-GREC-514 |
Mode d'enseignement
AA | |
---|---|
T-GREC-514 |
Supports principaux
AA | |
---|---|
T-GREC-514 |
Supports principaux non reproductibles
AA | |
---|---|
T-GREC-514 |
Supports complémentaires
AA | |
---|---|
T-GREC-514 |
Supports complémentaires non reproductibles
AA | |
---|---|
T-GREC-514 |
Autres références conseillées
AA | |
---|---|
T-GREC-514 |
Reports des notes d'AA d'une année à l'autre
AA | |
---|---|
T-GREC-514 |