Programme d’études 2017-2018English
English for Scientific Communication
Unité d’enseignement du programme de Bachelier en sciences physiques à la Faculté des Sciences
CodeTypeResponsable Coordonnées
du service
Enseignant(s)
US-B3-SCPHYS-001-MUE ObligatoireDEVILEZ Nicolas

    Langue
    d’enseignement
    Langue
    d’évaluation
    HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CréditsPondération Période
    d’enseignement
      Anglais0000022Année

      Code(s) d’AAActivité(s) d’apprentissage (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Période
      d’enseignement
      Pondération
      V-LANG-653
      V-LANG-654

      Note globale : les évaluations de chaque AA donnent lieu à une note globale pour l'unité d'enseignement.
      Unité d'enseignement

      Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme

      • Communiquer des informations claires et précises.
        • Avoir la capacité de communiquer des informations complexes à un interlocuteur scientifique qualifié.
      • Se développer sur le plan personnel et professionnel.
        • Avoir développé des compétences génériques qui sont applicables dans d'autres contextes, en particulier une connaissance de base de la chimie, l'utilisation de la langue anglaise et la maîtrise de techniques de programmation.

      Acquis d'apprentissage UE

      A l'issue de cet enseignement, les étudiants seront capables de:
      - utiliser, de manière contextuelle, la plupart des notions de base de la grammaire anglaise;
      -prélever des informations dans des textes en langue anglaise à caractère scientifique;
      - se servir de ces informations pour rédiger du contenu scientifique;
      - disposer d'un lexique commun au domaine des sciences;
      - mettre en pratique les règles de base de la prononciation de l'anglais;
      - maîtriser la théorie de la communication scientifique écrite et orale;
      - savoir exploiter cette théorie de manière contextuelle;
      - travailler de façon autonome sur des documents sonores de niveau B2-C1;
      - Présenter des informations scientifiques à l'oral et à l'écrit.

      Contenu de l'UE

      - Compréhension écrite et orale ;
      - Auto-évaluation ;
      - Apprentissage du travail individuel ;
      - Initiation à la prononciation et à l'expression orale (présentations) ;
      - Apprentissage des structures typiques de la communication scientifique orale et écrite en anglais (théorie et exercices) ;
      - Rédaction de résumés scientifiques ;
      - Compréhensions à l’audition scientifiques.
      - Questions/réponses ;
      - Présentations scientifiques.

      Compétences préalables

      English for Science

      Types d'évaluations Q1 pour l'UE

      • Présentation et/ou travaux
      • Examen oral

      Commentaire sur les évaluations Q1 de l'UE

      Résumé d'article (travail)
      Examen écrit: compréhension à l'audition, théorie de la communication scientifique écrite et orale
      45%

      Types d'évaluations Q2 pour l'UE

      • Présentation et/ou travaux

      Commentaire sur les évaluations Q2 de l'UE

      Présentation scientifique
      Questions/réponses + email
      55%

      Types d'évaluation Q3 pour l'UE

      • Présentation et/ou travaux
      • Examen écrit

      Commentaire sur les évaluations Q3 de l'UE

      Article summary (work)
      Written exam: listening comprehension, theory on oral and written scientific English
      45% Scientific presentation
      Questions/answers + email
      55%

      Types d'évaluation rattrapage BAB1 (Q1) pour l'UE

      • Néant

      Commentaire sur les évaluations rattr. Q1 de l'UE

      Sans objet

      Types d'activités

      AA
      V-LANG-653
      V-LANG-654

      Mode d'enseignement

      AA
      V-LANG-653
      V-LANG-654

      Supports principaux

      AA
      V-LANG-653
      V-LANG-654

      Supports principaux non reproductibles

      AA
      V-LANG-653
      V-LANG-654

      Supports complémentaires

      AA
      V-LANG-653
      V-LANG-654

      Supports complémentaires non reproductibles

      AA
      V-LANG-653
      V-LANG-654

      Autres références conseillées

      AA
      V-LANG-653
      V-LANG-654
      (*) HT : Heures théoriques - HTPE : Heures de travaux pratiques encadrés - HTPS : Heures de travaux pratiques supervisés - HD : Heures diverses - HR : Heures de remédiation - Dans la colonne Pér. (Période), A=Année, Q1=1er quadrimestre et Q2=2e quadrimestre
      Date de génération : 17/05/2018
      20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
      Tél: +32 (0)65 373111
      Courriel: info.mons@umons.ac.be