Programme d’études 2017-2018English
Pratique de la négociation internationale
Unité d’enseignement du programme de Master de spécialisation en sciences du langage- communication interculturelle et interlinguistiqueInstitut de Recherche en Sciences et Technologies du Langage
CodeTypeResponsable Coordonnées
du service
Enseignant(s)
UL-S1-NEGOML-403-MUE optionnelleSAFAR AliçarT207 - Centre d'Etudes et Recherches Multimédia et études euro-méditerranéennes et orientales

    Langue
    d’enseignement
    Langue
    d’évaluation
    HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CréditsPondération Période
    d’enseignement
      Français00000552e quadrimestre

      Code(s) d’AAActivité(s) d’apprentissage (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Période
      d’enseignement
      Pondération
      L-ISCL-403100.00%

      Unité d'enseignement

      Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme

      • Connaître pour comprendre. Analyser toute situation à caractère communicatif (réelle ou représentée) en référence aux cadres théoriques et méthodologiques relevant des diverses approches scientifiques du langage.
        • Maîtriser et mobiliser de façon pertinente les connaissances et les approches méthodologiques permettant de comprendre ainsi que d'expliquer le fonctionnement (normal, atypique, pathologique) des individus, des groupes ou des organisations recourant à toute forme de langage.
      • Connaître pour comprendre. Analyser toute situation à caractère communicatif (réelle ou représentée) en référence aux cadres théoriques et méthodologiques relevant des diverses approches scientifiques du langage.
        • Maîtriser et mobiliser de façon pertinente les connaissances et les approches méthodologiques permettant de comprendre ainsi que d'expliquer le fonctionnement (normal, atypique, pathologique) des individus, des groupes ou des organisations recourant à toute forme de langage.
      • Agir en spécialiste de la communication interculturelle et interlinguistque. Maîtriser les connaissances et compétences nécessaires à la négociation multilingue.
        • Maîtriser les règles d'interaction propres à une communauté spécifique, y compris les éléments non-verbaux (savoir utile pour être apte à négocier).
        • Maîtriser les différents registres et pouvoir définir celui qui sera approprié à une situation donnée, pour un document écrit ou discours oral particulier.
        • Développer des stratégies de recherche documentaire et terminologique (y compris auprès d'experts).

      Acquis d'apprentissage UE

      Le cours traite de la dimension historique, juridique et pratique de la Négociation, afin d'arriver à la conviction qu'il s'agit là du mode privilégié de résolution pacifique des conflits.
      A la fin du cours, l'étudiant sera capable de:
      - Maîtriser le concept de Négociation,
      - Analyser le développement historique de la négociation et en tirer les leçons en ce qui concerne son application contemporaine,
      - Définir et analyser les stratégies de négociation diplomatique,
      - Accéder à une méthode de Négociation afin d'apprendre à devenir négociateur multilingue.

      Contenu de l'UE

      Partie I : Considérations générales sur la notion de Négociation.
      Partie II : Histoire du règlement pacifique des différends.
      Partie III : La polymorphie des procédures de résolution des conflits : Un éventail de moyens, entre définition et application.
      Partie IV : Etude et analyse jurisprudentielle de la Négociation Diplomatique.
      Partie V : La Négociation Internationale, remède aux maux de la société internationale : Une posologie rigoureuse.
      Partie VI : Mise en pratique de la Négociation Internationale.

      Compétences préalables

      Avoir des connaissances de relations internationales.

      Types d'évaluations Q2 pour l'UE

      • Néant

      Commentaire sur les évaluations Q2 de l'UE

      Sans objet

      Types d'évaluation Q3 pour l'UE

      • Néant

      Commentaire sur les évaluations Q3 de l'UE

      Sans objet

      Types d'activités

      AA
      L-ISCL-403

      Mode d'enseignement

      AA
      L-ISCL-403

      Supports principaux

      AA
      L-ISCL-403

      Supports principaux non reproductibles

      AA
      L-ISCL-403

      Supports complémentaires

      AA
      L-ISCL-403

      Supports complémentaires non reproductibles

      AA
      L-ISCL-403

      Autres références conseillées

      AA
      L-ISCL-403

      Reports des notes d'AA d'une année à l'autre

      AA
      L-ISCL-403
      (*) HT : Heures théoriques - HTPE : Heures de travaux pratiques encadrés - HTPS : Heures de travaux pratiques supervisés - HD : Heures diverses - HR : Heures de remédiation - Dans la colonne Pér. (Période), A=Année, Q1=1er quadrimestre et Q2=2e quadrimestre
      Date de génération : 17/05/2018
      20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
      Tél: +32 (0)65 373111
      Courriel: info.mons@umons.ac.be