Programme d’études 2017-2018English
Relations culturelles internationales
Unité d’enseignement du programme de Master de spécialisation en sciences du langage- communication interculturelle et interlinguistiqueInstitut de Recherche en Sciences et Technologies du Langage
CodeTypeResponsable Coordonnées
du service
Enseignant(s)
UL-S1-NEGOML-402-MUE ObligatoireSAFAR HayssamT207 - Centre d'Etudes et Recherches Multimédia et études euro-méditerranéennes et orientales

    Langue
    d’enseignement
    Langue
    d’évaluation
    HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CréditsPondération Période
    d’enseignement
      Français00000552e quadrimestre

      Code(s) d’AAActivité(s) d’apprentissage (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Période
      d’enseignement
      Pondération
      T-DOYE-507100.00%

      Unité d'enseignement
      Corequis

      Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme

      • Communiquer efficacement. Communiquer et échanger des informations de manière structurée et adaptée au but poursuivi et au public concerné.
        • Présenter et structurer des données de manière claire, précise, neutre, non-orientée.
        • Présenter (à l'oral et à l'écrit) des résultats d'une intervention (étude, analyse, enquête,...) pour en informer adéquatement un public cible.
        • Rédiger un rapport argumenté à propos d'une action dans une situation à caractère langagier.
        • Utiliser de manière pertinente des supports de présentation.
      • Travailler en collaboration. Travailler efficacement avec différents acteurs dans le cadre d'une équipe ou d'un réseau de professionnels.
        • Contribuer à la coordination et à l'animation d'une équipe professionnelle multi-, inter- ou trans-disciplinaire.
        • Mettre en place les moyens de collaboration interpersonnelle les plus efficaces dans une situation collaborative donnée.
        • Partager des connaissances et des données pour réaliser un projet commun.
        • Identifier les réseaux de spécialistes, interagir et collaborer avec eux, rechercher l'expertise externe si nécessaire.
      • Savoir rester apprenant. Evaluer et poursuivre un développement professionnel et personnel.
        • Maintenir une veille en termes de connaissances et d'approches méthodologiques afin de faire évoluer sa réflexion et sa pratique.
        • Apprendre de sa pratique (sur base de l'évaluation notamment). Savoir se remettre en question.
        • Analyser son fonctionnement personnel et adapter ses attitudes professionnelles.
        • Continuer à se former et à se perfectionner.
      • Communiquer efficacement. Communiquer et échanger des informations de manière structurée et adaptée au but poursuivi et au public concerné.
        • Présenter et structurer des données de manière claire, précise, neutre, non-orientée.
        • Présenter (à l'oral et à l'écrit) des résultats d'une intervention (étude, analyse, enquête,...) pour en informer adéquatement un public cible.
        • Rédiger un rapport argumenté à propos d'une action dans une situation à caractère langagier.
        • Utiliser de manière pertinente des supports de présentation.
      • Travailler en collaboration. Travailler efficacement avec différents acteurs dans le cadre d'une équipe ou d'un réseau de professionnels.
        • Contribuer à la coordination et à l'animation d'une équipe professionnelle multi-, inter- ou trans-disciplinaire.
        • Mettre en place les moyens de collaboration interpersonnelle les plus efficaces dans une situation collaborative donnée.
        • Partager des connaissances et des données pour réaliser un projet commun.
        • Identifier les réseaux de spécialistes, interagir et collaborer avec eux, rechercher l'expertise externe si nécessaire.
      • Savoir rester apprenant. Evaluer et poursuivre un développement professionnel et personnel.
        • Maintenir une veille en termes de connaissances et d'approches méthodologiques afin de faire évoluer sa réflexion et sa pratique.
        • Apprendre de sa pratique (sur base de l'évaluation notamment). Savoir se remettre en question.
        • Analyser son fonctionnement personnel et adapter ses attitudes professionnelles.
        • Continuer à se former et à se perfectionner.
      • Agir en spécialiste de la communication interculturelle et interlinguistque. Maîtriser les connaissances et compétences nécessaires à la négociation multilingue.
        • Maîtriser les règles d'interaction propres à une communauté spécifique, y compris les éléments non-verbaux (savoir utile pour être apte à négocier).
        • Maîtriser les différents registres et pouvoir définir celui qui sera approprié à une situation donnée, pour un document écrit ou discours oral particulier.
        • Apprendre à apprendre et à développer ses connaissances dans des domaines de spécialité et matières d'application (maîtrise des systèmes de concepts, modes de raisonnement, mode de présentation, langage contrôlé, terminologie, etc.).
        • Développer des stratégies de recherche documentaire et terminologique (y compris auprès d'experts).
        • Maîtriser les compétences communicationnelles orales et écrites spécifiques au domaine de la négociation et des relations internationales (publication, maîtrise de la langue anglaise).

      Acquis d'apprentissage UE

      ·       Réussir l’examen de recrutement  organisé par le SELOR en relations Internationales. ·       Enumérer et expliquer les différentes théories des Relations internationales ·       Illustrer la conjoncture international par un schéma ·       Enumérer les acteurs des Relations internationales ·       Distinguer et décrire les institutions internationales  et/ou régionales OIG, ONG, ONU.. ·       Maîtriser la culture des Relations internationales, Charte des NU, conflits, sanctions,.. ·       Définir le concept d’ingérence pour des raisons humanitaires ·       Enumérer les protocoles liés à l’environnement et mentionner la spécificité de chacun ·       Définissez les axes de la PMR et des relations euro-méditerranéennes ·       Enumérez les grands axes de la politique extérieure européenne (ACP, PMR,..) 

      Contenu de l'UE

      La théorie des Relations internationales, la politique et les institutions internationales, le Droit international positif et la charte des N.U. , le droit d’ingérence, l’UE, la PMR, l’environnement,…

      Compétences préalables

      Sans objet

      Types d'évaluations Q2 pour l'UE

      • Examen écrit

      Commentaire sur les évaluations Q2 de l'UE

      Sans objet

      Types d'évaluation Q3 pour l'UE

      • Examen écrit

      Commentaire sur les évaluations Q3 de l'UE

      Sans objet

      Types d'activités

      AA
      T-DOYE-507

      Mode d'enseignement

      AA
      T-DOYE-507

      Supports principaux

      AA
      T-DOYE-507

      Supports principaux non reproductibles

      AA
      T-DOYE-507

      Supports complémentaires

      AA
      T-DOYE-507

      Supports complémentaires non reproductibles

      AA
      T-DOYE-507

      Autres références conseillées

      AA
      T-DOYE-507

      Reports des notes d'AA d'une année à l'autre

      AA
      T-DOYE-507
      (*) HT : Heures théoriques - HTPE : Heures de travaux pratiques encadrés - HTPS : Heures de travaux pratiques supervisés - HD : Heures diverses - HR : Heures de remédiation - Dans la colonne Pér. (Période), A=Année, Q1=1er quadrimestre et Q2=2e quadrimestre
      Date de génération : 17/05/2018
      20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
      Tél: +32 (0)65 373111
      Courriel: info.mons@umons.ac.be