Programme d’étudesEnglish
Méthodologie spéciale du néerlandais
Unité d’enseignement du programme de Agrégation de l'enseignement secondaire supérieur (langues, lettres et traductologie) à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux
CodeTypeResponsable Coordonnées
du service
Enseignant(s)
UT-A1-TRAINT-015-MUE optionnelleLAUWERYS KrisT202 - Traductologie
  • LAUWERYS Kris

Langue
d’enseignement
Langue
d’évaluation
HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CréditsPondération Période
d’enseignement
  • Néerlandais
Néerlandais0300002.002.00

Code(s) d’AAActivité(s) d’apprentissage (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Période
d’enseignement
Pondération
T-DIDA-010Méthodologie spéciale du néerlandais030000Q1100.00%

Unité d'enseignement

Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme

  • Interpréter adéquatement les situations vécues en classe et autour de la classe en mobilisant des connaissances en sciences humaines
  • Maîtriser les savoirs disciplinaires et interdisciplinaires qui justifient son action pédagogique
  • Maîtriser la didactique disciplinaire qui guide l'action pédagogique
  • Concevoir des dispositifs d'enseignement, les tester, les évaluer et les réguler
  • Entretenir un rapport critique et autonome avec le savoir scientifique
  • Planifier, gérer et évaluer des situations d'apprentissage
  • Porter un regard réflexif sur sa pratique
  • Maîtriser la langue d'enseignement tant à l'oral qu'à l'écrit

Combinaison linguistique

Unité d’enseignement de la combinaison linguistique

Acquis d'apprentissage UE

A l'issue de cet enseignement, les étudiants seront capables de : - préciser des objectifs d’apprentissage spécifiques en fonction d’objectifs généraux déterminés,-  sélectionner des ressources pertinentes au service de ces objectifs,- les utiliser dans des activités d’apprentissage en motivant leurs choix pédagogiques,
- intégrer ces activités dans une séquence pédagogique cohérente.

Contenu de l'UE

Analyse de référentiels et de manuels pour l’enseignement du néerlandais. Conception de séquences pédagogiques et d’activités didactiques

Compétences préalables

Sans objet

Types d'évaluations Q1 pour l'UE

  • Présentation et travaux

Commentaire sur les évaluations Q1 de l'UE

Sans objet

Types d'évaluations Q2 pour l'UE

  • Présentation et travaux
  • Néant

Commentaire sur les évaluations Q2 de l'UE

Sans objet

Types d'évaluation Q3 pour l'UE

  • Présentation et travaux

Commentaire sur les évaluations Q3 de l'UE

Sans objet

Commentaire sur les évaluations rattr. Q1 de l'UE

Sans objet

Types d'activités

AATypes d'activités
T-DIDA-010
  • Travaux pratiques
  • Travaux de laboratoire
  • Exercices de création et recherche en atelier
  • Projet sur ordinateur
  • Etudes de cas
  • Séminaires

Mode d'enseignement

AAMode d'enseignement
T-DIDA-010
  • Face à face

Supports principaux

AA
T-DIDA-010

Supports principaux non reproductibles

AASupports principaux non reproductibles
T-DIDA-010Page moodle du cours

Supports complémentaires

AA
T-DIDA-010

Supports complémentaires non reproductibles

AASupport complémentaires non reproductibles
T-DIDA-010Sans objet

Autres références conseillées

AAAutres références conseillées
T-DIDA-010Sans objet

Reports des notes d'AA d'une année à l'autre

AAReports des notes d'AA d'une année à l'autre
T-DIDA-010Autorisé
Date de génération : 17/03/2017
20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
Tél: +32 (0)65 373111
Courriel: info.mons@umons.ac.be