Programme d’étudesEnglish
Séminaire de questions approfondies de traductologie
Activité d'apprentissage à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux
CodeTitulaire(s)Co-Titulaire(s)Suppléant(s) et autre(s)
T-FRAN-601
  • GHESQUIERE Lobke
      Langue
      d’enseignement
      Langue
      d’évaluation
      HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Période
      d’enseignement
      AnglaisAnglais1515000Q2

      Contenu de l'AA

      Ce cours prendra la forme d’un séminaire de lectures dirigées. La langue d’enseignement est l’anglais. Les matériaux utilisés sont également en anglais.

      Supports principaux non reproductibles

      Munday, Jeremy. 2016. <em>Introducing Translation Studies : Theories and Applications</em>, 4th edn. London : Routledge.

      Support complémentaires non reproductibles

      Sans objet

      Autres références conseillées

      Sans objet

      Mode d'enseignement

      • Face à face

      Types d'activités

      • Cours magistraux
      • Conférences
      • Travaux pratiques
      • Travaux de laboratoire
      • Exercices de création et recherche en atelier
      • Projet sur ordinateur
      • Etudes de cas

      Evaluations

      Les modalités d'évaluation de l'AA sont précisées dans la fiche de l'UE dont elle dépend

      Date de génération : 17/03/2017
      20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
      Tél: +32 (0)65 373111
      Courriel: info.mons@umons.ac.be