Programme d’étudesEnglish
Ateliers de traduction
Activité d'apprentissage à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux
CodeTitulaire(s)Co-Titulaire(s)Suppléant(s) et autre(s)
T-DOYE-502
  • BONET BOFILL Marta
  • CARLIER Luc
  • COUSSAERT Joëlle
  • CUVELIER Odile
  • FABIANI Rita
  • HENN Carola
  • LOVENBERG Alfred
  • MICHAUX Christine
  • PIETTE Isabelle
  • SOLDANO Hélène
  • VAN CEULEBROECK Peggy
  • VAN HAM Dominique
  • VANDERBAUWHEDE Gudrun
      Langue
      d’enseignement
      Langue
      d’évaluation
      HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Période
      d’enseignement
      Allemand, Anglais, Danois, Espagnol, Français, Italien, Néerlandais, RusseAllemand, Anglais, Danois, Espagnol, Français, Italien, Néerlandais, Russe00000Q2

      Contenu de l'AA

      Simulation d'un bureau de traduction, acceptant comme langues de travail toutes les langues d'étude de la formation.
      Approche socio-constructiviste.
      Participation à toutes les étapes de travaux dans le domaine de la traduction ou de l'interprétation.
       

      Supports principaux non reproductibles

      Sans objet

      Support complémentaires non reproductibles

      Sans objet

      Autres références conseillées

      Sans objet

      Mode d'enseignement

      • Face à face

      Types d'activités

      • Travaux pratiques
      • Projet sur ordinateur

      Evaluations

      Les modalités d'évaluation de l'AA sont précisées dans la fiche de l'UE dont elle dépend

      Date de génération : 17/03/2017
      20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
      Tél: +32 (0)65 373111
      Courriel: info.mons@umons.ac.be