Study programme 2014 - 2015 [New Decree on Higher Education]*
Programme component of Bachelor's Degree in Translation and Interpreting à la Faculty of Translation and Interpretation - School of International Interpreters
CodeTypeHead of UE Department’s
contact details
Teacher(s)
UT-B1-TRAINT-022-MCompulsory UECOCCIUTI AstridT900 - FTI-EII - Service du Doyen
  • COCCIUTI Astrid
Language
of instruction
Language
of assessment
HT(*) HE(*) HTP(*) HR(*) HD(*) CreditsWeighting Term
  • Italien
Italien30154.004.00Année
AA CodeTeaching Activity (AA) HT(*) HE(*) HTP(*) HR(*) HD(*) Term Weighting
T-ITAL-202Written expression (part a)15.008.0035.00%
T-ITAL-203Written expression (part b)15.007.0065.00%

Objectives of general skills

  • Use lexicographical resources and reference materials to lead linguistic mediation activities individually or as part of a team (professional skills)
    • Carry out, alone or in groups, activities or projects involving critical analysis

UE's Learning outcomes

Upon completion of the course, students will have a good command of Italian at the A2 level of the Common European Framework of Reference for Languages.
More specifically, students will be able to :
- write about everyday aspects of their environment (family, living conditions, educational background, etc.) with simple phrases and sentences linked with simple connectors;
- write short descriptions of events, past activities and personal experiences;
- write short and simple imaginary biographies.

UE Content

Production of simple structured texts about various topics, related to personal experience and environment.

Functional usage of common phrases and expressions.

Prior experience

Sans objet

Term 1 for Integrated Assessment - type

  • Written examination
  • Practical test

Term 2 for Integrated Assessment - type

  • Written examination
  • Practical test

Term 3 for Integrated Assessment - type

  • Written examination
  • Practical Test

Type of Teaching Activity/Activities

A.A.Type of Teaching Activity/Activities
T-ITAL-202
  • Course
  • Exercices
T-ITAL-203
  • Course
  • Exercices

Mode of delivery

A.A.Mode of delivery
T-ITAL-202
  • Face to face
T-ITAL-203
  • Face to face

Required Reading

A.A.
T-ITAL-202
T-ITAL-203

Required Learning Resources/Tools

A.A.Required Learning Resources/Tools
T-ITAL-202Not applicable
T-ITAL-203Not applicable

Recommended Reading

A.A.
T-ITAL-202
T-ITAL-203

Recommended Learning Resources/Tools

A.A.Recommended Learning Resources/Tools
T-ITAL-202Sans objet
T-ITAL-203Sans objet

Other Recommended Reading

A.A.Other Recommended Reading
T-ITAL-202Not applicable
T-ITAL-203Not applicable

Term 1 Assessment - type

A.A.Term 1 Assessment - type
T-ITAL-202
  • Written examination
  • Practical Test
T-ITAL-203
  • Written examination
  • Practical Test

Term 1 Assessment - comments

A.A.Term 1 Assessment - comments
T-ITAL-202Not applicable
T-ITAL-203Not applicable

Resit Assessment - Term 1 (B1BA1) - type

A.A.Resit Assessment - Term 1 (B1BA1) - type
T-ITAL-202
  • Written examination
  • Practical test
T-ITAL-203
  • Written examination
  • Practical test

Resit Assessment - Term 1 (B1BA1) - Comments

A.A.Resit Assessment - Term 1 (B1BA1) - Comments
T-ITAL-202Not applicable
T-ITAL-203Not applicable

Term 2 Assessment - type

A.A.Term 2 Assessment - type
T-ITAL-202
  • Written examination
  • Practical works
T-ITAL-203
  • Written examination
  • Practical works

Term 2 Assessment - comments

A.A.Term 2 Assessment - comments
T-ITAL-202Not applicable
T-ITAL-203Not applicable

Term 3 Assessment - type

A.A.Term 3 Assessment - type
T-ITAL-202
  • Written examination
  • Practical test
T-ITAL-203
  • Written examination
  • Practical test

Term 3 Assessment - comments

A.A.Term 3 Assessment - comments
T-ITAL-202Not applicable
T-ITAL-203Not applicable
UE : Programme component - AA : Teaching activity
(*) HT : Hours of theory - HE : Hours of in-class exercices - HTP : hours of practical work - HD : HMiscellaneous time - HR : Hours of remedial classes.