Study programme 2014 - 2015 [New Decree on Higher Education]*
Activité d'apprentissage à la Faculty of Translation and Interpretation - School of International Interpreters
CodeLecturer(s)Associate Lecturer(s)Subsitute Lecturer(s) et other(s)
T-SCAN-201
  • ERIKSEN Margrethe
      Language
      of instruction
      Language
      of assessment
      HT(*) HE(*) HTP(*) HR(*) HD(*) Term
      DanoisDanois7.007.002nd term

      Contents

      Commented reading of factual texts. Class activities centred on : - understanding of general, particular and detailed information; - developing efficient reading strategies ; - using lexical research methods and structural analysis.

      Required Learning Resources/Tools

      References will be communicated at the beginning of the course.

      Recommended Learning Resources/Tools

      Not applicable

      Other Recommended Reading

      A number of articles and adapted novels.

      Mode of delivery

      • Face to face

      Type of Teaching Activity/Activities

      • Course
      • Exercices
      • Practical works

      Term 1 Assessment - type

      • Written examination

      Term 1 Assessment - comments

      The students will after reading a text in Danish, answer questions in French.

      Term 2 Assessment - type

      • Written examination

      Term 2 Assessment - comments

      The students will after reading a text in Danish, answer questions in French.

      Term 3 Assessment - type

      • Written examination

      Term 3 Assessment - comments

      The students will after reading a text in Danish, answer questions in French.

      Resit Assessment - Term 1 (B1BA1) - type

      • Written examination
      • N/A

      Resit Assessment - Term 1 (B1BA1) - Comments

      Not applicable

      UE : Programme component - AA : Teaching activity
      (*) HT : Hours of theory - HE : Hours of in-class exercices - HTP : hours of practical work - HD : HMiscellaneous time - HR : Hours of remedial classes.