Study programme 2014 - 2015 [New Decree on Higher Education]*
Activité d'apprentissage à la Faculty of Translation and Interpretation - School of International Interpreters
CodeLecturer(s)Associate Lecturer(s)Subsitute Lecturer(s) et other(s)
T-FRAN-206
  • DELSAUT Maxence
  • RUCHARD Joëlle
      Language
      of instruction
      Language
      of assessment
      HT(*) HE(*) HTP(*) HR(*) HD(*) Term
      FrançaisFrançais8.008.001st term

      Contents

      oral speeches

      Required Learning Resources/Tools

      Not applicable

      Recommended Learning Resources/Tools

      Not applicable

      Other Recommended Reading

      Not applicable

      Mode of delivery

      • Face to face

      Type of Teaching Activity/Activities

      • Laboratory works

      Term 1 Assessment - type

      • Written examination

      Term 1 Assessment - comments

      A speech will be proposed to the students, who will take it in notes. On the basis oh their notes, they will answer a written series of questions about this speech, using the tools provided in order to make note taking easier. Wheigting: 35% of the grade

      Term 2 Assessment - type

      • Oral Examination

      Term 2 Assessment - comments

      A speech will be proposed to the students, who will take it in notes. On the basis of their notes, they will re-express completely and faithfully this speech, in a correct French. Wheigting: 65% of the grade

      Term 3 Assessment - type

      • Oral examination

      Term 3 Assessment - comments

      Same type of exercise as in June. Wheigting: 100% of the grade

      Resit Assessment - Term 1 (B1BA1) - type

      • N/A

      Resit Assessment - Term 1 (B1BA1) - Comments

      Not applicable

      UE : Programme component - AA : Teaching activity
      (*) HT : Hours of theory - HE : Hours of in-class exercices - HTP : hours of practical work - HD : HMiscellaneous time - HR : Hours of remedial classes.