Study programme 2014 - 2015 [New Decree on Higher Education]*
Activité d'apprentissage à la Faculty of Translation and Interpretation - School of International Interpreters
CodeLecturer(s)Associate Lecturer(s)Subsitute Lecturer(s) et other(s)
T-ESPA-203
  • GARCIA CALERO José Miguel
  • FRANCISCO SANCHEZ Gonzalo
    Language
    of instruction
    Language
    of assessment
    HT(*) HE(*) HTP(*) HR(*) HD(*) Term
    EspagnolEspagnol15.007.002nd term

    Contents

    Production of simple structured texts about various topics, related to personal experience and environment.

    Functional usage of common phrases and expressions.

    Required Learning Resources/Tools

    Not applicable

    Recommended Learning Resources/Tools

    Not applicable

    Other Recommended Reading

    Not applicable

    Mode of delivery

    • Face to face

    Type of Teaching Activity/Activities

    • Course
    • Exercices
    • Practical works

    Term 1 Assessment - type

    • Written examination
    • Practical Test

    Term 1 Assessment - comments

    Not applicable

    Term 2 Assessment - type

    • Written examination
    • Practical works

    Term 2 Assessment - comments

    Not applicable

    Term 3 Assessment - type

    • Written examination
    • Practical test

    Term 3 Assessment - comments

    Not applicable

    Resit Assessment - Term 1 (B1BA1) - Comments

    Not applicable

    UE : Programme component - AA : Teaching activity
    (*) HT : Hours of theory - HE : Hours of in-class exercices - HTP : hours of practical work - HD : HMiscellaneous time - HR : Hours of remedial classes.