![]() | Study programme 2023-2024 | Français | |
Computer Assisted Translation | |||
Learning Activity |
Code | Lecturer(s) | Associate Lecturer(s) | Subsitute Lecturer(s) et other(s) | Establishment |
---|---|---|---|---|
T-DOYE-400 |
|
|
Language of instruction | Language of assessment | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Term |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Français | Français | 13 | 13 | 0 | 0 | 0 | Q1 |
Content of Learning Activity
Short theoretical sessions followed by practical demonstrations and hands-on tasks with a view to enabling students to master the contents seen during classes: familiarisation with CAT tools mechanisms, creation and alignment of corpora to create domain-specific translation memories, creation of term lists to be imported in a terminology management software, critical thinking about machine translation in the framework of various text types. Practical individual and group tasks aiming at creating contents, some of which will be used during the exam. Localisation and transcreation tasks.
Required Learning Resources/Tools
PowerPoint presentations, electronic written files, professional articles and extracts from user manuals.
Recommended Learning Resources/Tools
Not applicable
Other Recommended Reading
Not applicable
Mode of delivery
Type of Teaching Activity/Activities
Evaluations
The assessment methods of the Learning Activity (AA) are specified in the course description of the corresponding Educational Component (UE)
Location of learning activity
Location of assessment