Study programme 2022-2023 | Français | ||
Translation Foreign Language (part 1) : Italian | |||
Programme component of Advanced Master's in Applied Linguistics (MONS) (day schedule) à la Faculty of Translation and Interpretation - School of International Interpreters |
Code | Type | Head of UE | Department’s contact details | Teacher(s) |
---|---|---|---|---|
UT-S1-LINGAP-012-M | Compulsory UE | PIEROPAN Laurence | T203 - Communication écrite, littérature, traduction et analyse du discours |
|
Language of instruction | Language of assessment | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Credits | Weighting | Term |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Italien | 13 | 56 | 6 | 0 | 0 | 7 | 7.00 | 1st term |
AA Code | Teaching Activity (AA) | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Term | Weighting |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
T-ITAL-500 | Translation from the Foreign Language into French | 6 | 20 | 4 | 0 | 0 | Q1 | 30.00% |
T-ITAL-501 | Foreign Language Terminology | 0 | 13 | 2 | 0 | 0 | Q1 | 40.00% |
T-ITAL-601 | General Translation from the Foreign Language into French 2 | 7 | 23 | 0 | 0 | 0 | Q1 | 30.00% |
Programme component |
---|
Objectives of Programme's Learning Outcomes
Learning Outcomes of UE
At the end of this learning activity, students will be able to:
T-ITAL-500 et T-ITAL-601 :
- understand the difficulties of translating a text of general interest and carry out the documentary and terminological research necessary to solve them
- translate general texts in writing, with accuracy, in French that is correct and adapted to the register of the source text;
- translate or summarise general texts orally, without errors of meaning and at a rate comparable to the usual rate of speech.
T-ITAL-501 :
- apply the basic principles of terminology work
- select and use terminology tools
- manage terminology related to a translation project.
UE Content: description and pedagogical relevance
T-ITAL-500 : Translation of general texts exploring the Italian and foreign news, socio-economic, financial and social contemporaries. Written translation exercises to reinforce learning. Practice of sight translation.
T-ITAL-601 : Written translation of non-specialized texts of variable length and style, with highlighting of the common translation pitfalls and of the intertextual conventions in the source and target language. Oral translation, exhaustive or summarized, of shorter general texts.
T-ITAL-501 : Introduction to the basic principles of terminology work and lexicography. Familiarisation with term banks and other terminological resources, especially in the foreign language. Practical work on terminology management.
Prior Experience
Not applicable
Type of Teaching Activity/Activities
AA | Type of Teaching Activity/Activities |
---|---|
T-ITAL-500 |
|
T-ITAL-501 |
|
T-ITAL-601 |
|
Mode of delivery
AA | Mode of delivery |
---|---|
T-ITAL-500 |
|
T-ITAL-501 |
|
T-ITAL-601 |
|
Required Learning Resources/Tools
AA | Required Learning Resources/Tools |
---|---|
T-ITAL-500 | Cf. Moodle. |
T-ITAL-501 | Not applicable |
T-ITAL-601 | Cf. Moodle |
Recommended Learning Resources/Tools
AA | Recommended Learning Resources/Tools |
---|---|
T-ITAL-500 | Not applicable |
T-ITAL-501 | Not applicable |
T-ITAL-601 | Not applicable |
Other Recommended Reading
AA | Other Recommended Reading |
---|---|
T-ITAL-500 | Not applicable |
T-ITAL-501 | Not applicable |
T-ITAL-601 | Not applicable |
Grade Deferrals of AAs from one year to the next
AA | Grade Deferrals of AAs from one year to the next |
---|---|
T-ITAL-500 | Authorized |
T-ITAL-501 | Authorized |
T-ITAL-601 | Authorized |
Term 1 Assessment - type
AA | Type(s) and mode(s) of Q1 assessment |
---|---|
T-ITAL-500 |
|
T-ITAL-501 |
|
T-ITAL-601 |
|
Term 1 Assessment - comments
AA | Term 1 Assessment - comments |
---|---|
T-ITAL-500 | Not applicable |
T-ITAL-501 | Not applicable |
T-ITAL-601 | Not applicable |
Resit Assessment - Term 1 (B1BA1) - type
AA | Type(s) and mode(s) of Q1 resit assessment (BAB1) |
---|---|
T-ITAL-500 |
|
T-ITAL-501 |
|
T-ITAL-601 |
|
Term 3 Assessment - type
AA | Type(s) and mode(s) of Q3 assessment |
---|---|
T-ITAL-500 |
|
T-ITAL-501 |
|
T-ITAL-601 |
|
Term 3 Assessment - comments
AA | Term 3 Assessment - comments |
---|---|
T-ITAL-500 | Not applicable |
T-ITAL-501 | Not applicable |
T-ITAL-601 | Not applicable |