Study programme 2022-2023 | Français | ||
The History and Theorires of Translation | |||
Programme component of Bachelor's in Translation and Interpretation (MONS) (day schedule) à la Faculty of Translation and Interpretation - School of International Interpreters |
Code | Type | Head of UE | Department’s contact details | Teacher(s) |
---|---|---|---|---|
UT-BM-TRAINT-193-M | Optional UE | GRAVET Catherine | T203 - Communication écrite, littérature, traduction et analyse du discours |
|
Language of instruction | Language of assessment | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Credits | Weighting | Term |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Français | 26 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | 3.00 | 1st term |
AA Code | Teaching Activity (AA) | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Term | Weighting |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
T-DOYE-401 | The History and Theorires of Translation | 26 | 0 | 0 | 0 | 0 | Q1 | 100.00% |
Programme component |
---|
Objectives of Programme's Learning Outcomes
Learning Outcomes of UE
At the end of this course, after reading theoretical texts and accounts by readers or translators, students will be able to identify,depending on translators, specialists in translation and the time they live in, (1) who the translators actually are; (2) what kind of difficulties or problems they faced, (3) what methods, principles, types of translation (written and oral) and evaluations they practiced over time.
Students will also be able to compare different theories of translation, illustrated in their historical, practical, human and philosophical aspects, and put into practice somme of thse concepts, in preparation for a translation research (TFE).
-to apply theories to concrete cases to analyze, to carry out documentary research on these subjects and present the results.
UE Content: description and pedagogical relevance
History of translation and interpretations; biography and methodology of translators; translation theroies
Prior Experience
Not applicable
Type of Teaching Activity/Activities
AA | Type of Teaching Activity/Activities |
---|---|
T-DOYE-401 |
|
Mode of delivery
AA | Mode of delivery |
---|---|
T-DOYE-401 |
|
Required Learning Resources/Tools
AA | Required Learning Resources/Tools |
---|---|
T-DOYE-401 | Syllabus + doc Moodle |
Recommended Learning Resources/Tools
AA | Recommended Learning Resources/Tools |
---|---|
T-DOYE-401 | PPT. |
Other Recommended Reading
AA | Other Recommended Reading |
---|---|
T-DOYE-401 | Not applicable |
Grade Deferrals of AAs from one year to the next
AA | Grade Deferrals of AAs from one year to the next |
---|---|
T-DOYE-401 | Authorized |
Term 1 Assessment - type
AA | Type(s) and mode(s) of Q1 assessment |
---|---|
T-DOYE-401 |
|
Term 1 Assessment - comments
AA | Term 1 Assessment - comments |
---|---|
T-DOYE-401 | The health situation and the safety requirement may lead to the use (exclusive or partial) of remote teaching and assessment (via Moodle, Teams, Moodle Examen). |
Resit Assessment - Term 1 (B1BA1) - type
AA | Type(s) and mode(s) of Q1 resit assessment (BAB1) |
---|---|
T-DOYE-401 |
|
Term 3 Assessment - type
AA | Type(s) and mode(s) of Q3 assessment |
---|---|
T-DOYE-401 |
|
Term 3 Assessment - comments
AA | Term 3 Assessment - comments |
---|---|
T-DOYE-401 | The health situation and the safety requirement may lead to the use (exclusive or partial) of remote teaching and assessment (via Moodle, Teams, Moodle Examen). |