Study programme 2022-2023Français
Foreign Culture and Language : Chinese (part 2)
Programme component of Bachelor's in Translation and Interpretation (MONS) (day schedule) à la Faculty of Translation and Interpretation - School of International Interpreters

CodeTypeHead of UE Department’s
contact details
Teacher(s)
UT-BM-TRAINT-074-MOptional UEJIANG NingT203 - Communication écrite, littérature, traduction et analyse du discours
  • JIANG Ning

Language
of instruction
Language
of assessment
HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CreditsWeighting Term
  • Chinois
Chinois3840022.002nd term

AA CodeTeaching Activity (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Term Weighting
T-CHIN-502Foreign Culture and Language (part b)38400Q2100.00%

Programme component

Objectives of Programme's Learning Outcomes

  • Understand language of instruction and foreign languages (language skills)
    • Communicate easily and adequately, in both selected foreign languages, at a minimum level of B2 in line with the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR)
  • Understand and integrate cultural similarities and differences (cultural and intercultural skills)
    • Demonstrate real knowledge of the cultures of the studied languages
    • Identify cultural differences and talk about them
    • Be familiar with codes and conventions of other cultures for the sake of interpersonal relationships
    • Develop knowledge in various fields, in particular those aimed at by translation activities
  • Use lexicographical resources and reference materials to lead linguistic mediation activities individually or as part of a team (professional skills)
    • Use printed or electronic dictionaries and reference materials appropriately
    • Reformulate, summarise, translate or interpret a document of general interest written or presented orally in a foreign language into French
    • Carry out, alone or in groups, activities or projects involving critical analysis
    • Communicate results or conclusions of these activities or projects in an appropriate manner
  • Conduct relevant research and report on it in a critical manner (cognitive skills)
    • Conduct targeted and reasoned documentary research in both the core language and the foreign languages studied
    • Assess the relevance and reliability of documentary sources used
    • Give a critique of the studied literature

Learning Outcomes of UE

At the end of the first AA, students' proficiency in the foreign language will reach C1 level as defined by the CEFR. Students will be able to:
- understand a wide range of demanding longer texts and their implied meanings;
- speak fluently and spontaneously without much obvious groping for words;
- speak about complex subjects in a clear and well-structured manner and show their controlled use of the organizational, connecting and cohesive patterns within discourse.  

UE Content: description and pedagogical relevance

Analysis of and commentary on textual and audiovisual documents selected for their relevance to the socio-cultural context of the studied language.
Activities targeting linguistic and cultural knowledge, but also discursive, functional and heuristic skills.  

Prior Experience

Not applicable

Type of Teaching Activity/Activities

AAType of Teaching Activity/Activities
T-CHIN-502
  • Cours magistraux
  • Conférences
  • Travaux pratiques
  • Exercices de création et recherche en atelier
  • Etudes de cas
  • Projets supervisés

Mode of delivery

AAMode of delivery
T-CHIN-502
  • Face-to-face

Required Learning Resources/Tools

AARequired Learning Resources/Tools
T-CHIN-502All course material will be available on e-learning platform or will be announced at the beginning of the school year. 

Recommended Learning Resources/Tools

AARecommended Learning Resources/Tools
T-CHIN-502Not applicable  

Other Recommended Reading

AAOther Recommended Reading
T-CHIN-502Not applicable  

Grade Deferrals of AAs from one year to the next

AAGrade Deferrals of AAs from one year to the next
T-CHIN-502Unauthorized

Term 2 Assessment - type

AAType(s) and mode(s) of Q2 assessment
T-CHIN-502
  • Written examination - Face-to-face
  • Production (written work, report, essay, collection, product, etc.) - To be submitted in class
  • Oral examination - Face-to-face
  • Oral presentation - Face-to-face
  • Seminar participation - Face-to-face
  • Graded assignment(s) - Face-to-face
  • Practical exam - Face-to-face

Term 2 Assessment - comments

AATerm 2 Assessment - comments
T-CHIN-502The assessment procedures will be specified by the teacher at the beginning of the course.

Term 3 Assessment - type

AAType(s) and mode(s) of Q3 assessment
T-CHIN-502
  • Written examination - Face-to-face
  • Production (written work, report, essay, collection, product, etc.) - To be submitted in class
  • Oral examination - Face-to-face
  • Oral presentation - Face-to-face
  • Seminar participation - Face-to-face
  • Graded assignment(s) - Face-to-face
  • Practical exam - Face-to-face

Term 3 Assessment - comments

AATerm 3 Assessment - comments
T-CHIN-502The assessment procedures will be specified by the teacher at the beginning of the course.
(*) HT : Hours of theory - HTPE : Hours of in-class exercices - HTPS : hours of practical work - HD : HMiscellaneous time - HR : Hours of remedial classes. - Per. (Period), Y=Year, Q1=1st term et Q2=2nd term
Date de dernière mise à jour de la fiche ECTS par l'enseignant : 10/05/2022
Date de dernière génération automatique de la page : 21/06/2023
20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
Tél: +32 (0)65 373111
Courriel: info.mons@umons.ac.be