Study programme 2022-2023Français
Oral Communication (part b)
Programme component of Bachelor's in Translation and Interpretation (MONS) (day schedule) à la Faculty of Translation and Interpretation - School of International Interpreters

CodeTypeHead of UE Department’s
contact details
Teacher(s)
UT-BM-TRAINT-007-MOptional UEDELSAUT MaxenceT900 - FTI-EII - Service du Doyen
  • DELNESTE Stéphanie
  • DELSAUT Maxence

Language
of instruction
Language
of assessment
HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CreditsWeighting Term
  • Français
Français31024033.002nd term

AA CodeTeaching Activity (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Term Weighting
T-FRAN-207Oral Communication (part b)310240Q2100.00%

Programme component

Objectives of Programme's Learning Outcomes

  • Understand language of instruction and foreign languages (language skills)
    • Use French perfectly in a variety of non-technical situations, both orally and in writing

Learning Outcomes of UE

At the end of this learning, students will be able to:
- understand a speech in French
- take a speech in note
- render completely and faithfully the speech proposed into correct and fluent French

UE Content: description and pedagogical relevance

Speeches in French about various topics.

Prior Experience

Not applicable

Type of Teaching Activity/Activities

AAType of Teaching Activity/Activities
T-FRAN-207
  • Travaux pratiques
  • Projets supervisés
  • Remédiations intégrées à un type d'AA

Mode of delivery

AAMode of delivery
T-FRAN-207
  • Face-to-face

Required Learning Resources/Tools

AARequired Learning Resources/Tools
T-FRAN-207Press articles, particularly Le Monde.

Recommended Learning Resources/Tools

AARecommended Learning Resources/Tools
T-FRAN-207Chuzhakin A., Delizee Anne, Godart Anne, Lenglet Cédric (2012), "Interprétation consécutive et prise de notes. Le BA-BA de l'Interprète" , Moscou : Avanglion-Print.

Other Recommended Reading

AAOther Recommended Reading
T-FRAN-207Not applicable

Grade Deferrals of AAs from one year to the next

AAGrade Deferrals of AAs from one year to the next
T-FRAN-207Authorized

Term 2 Assessment - type

AAType(s) and mode(s) of Q2 assessment
T-FRAN-207
  • Oral examination - Face-to-face
  • Practical exam - Face-to-face

Term 2 Assessment - comments

AATerm 2 Assessment - comments
T-FRAN-207A speech will be proposed to students who will take it in notes. On the basis of these notes, they will render the speech entirely, in correct and fluent language with no errors of meaning.

Term 3 Assessment - type

AAType(s) and mode(s) of Q3 assessment
T-FRAN-207
  • Oral examination - Face-to-face
  • Practical exam - Face-to-face

Term 3 Assessment - comments

AATerm 3 Assessment - comments
T-FRAN-207Not applicable
(*) HT : Hours of theory - HTPE : Hours of in-class exercices - HTPS : hours of practical work - HD : HMiscellaneous time - HR : Hours of remedial classes. - Per. (Period), Y=Year, Q1=1st term et Q2=2nd term
Date de dernière mise à jour de la fiche ECTS par l'enseignant : 06/06/2022
Date de dernière génération automatique de la page : 21/06/2023
20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
Tél: +32 (0)65 373111
Courriel: info.mons@umons.ac.be