Study programme 2022-2023Français
Command of the Language III : Russian
Programme component of Bachelor's in Translation and Interpretation (MONS) (day schedule) à la Faculty of Translation and Interpretation - School of International Interpreters

CodeTypeHead of UE Department’s
contact details
Teacher(s)
UT-B3-TRAINT-162-MCompulsory UEBALANDINA DariaT900 - FTI-EII - Service du Doyen
  • BALANDINA Daria

Language
of instruction
Language
of assessment
HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CreditsWeighting Term
  • Russe
Russe102960033.001st term

AA CodeTeaching Activity (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Term Weighting
T-RUSS-401Language1029600Q1100.00%

Programme component
Prérequis

Objectives of Programme's Learning Outcomes

  • Understand language of instruction and foreign languages (language skills)
    • Be proficient in another foreign language
  • Understand and integrate cultural similarities and differences (cultural and intercultural skills)
    • Identify cultural differences and talk about them
    • Be familiar with codes and conventions of other cultures for the sake of interpersonal relationships
    • Develop knowledge in various fields, in particular those aimed at by translation activities
  • Use lexicographical resources and reference materials to lead linguistic mediation activities individually or as part of a team (professional skills)
    • Use printed or electronic dictionaries and reference materials appropriately
    • Carry out, alone or in groups, activities or projects involving critical analysis

Language Combination

Unité d’enseignement de la combinaison linguistique

Learning Outcomes of UE

Students will be able to :
- understand texts in which the writers adopt particular stances or viewpoints as well as contemporary fiction works ;
- follow complex lines of argument provided the topic is reasonably familiar ;
- understand current affairs programmes and a majority of films in standard dialect ;
- interact with native speakers ;
- produce clear, detailed texts on a wide range of familiar subjects and explain a viewpoint on a topical issue.

UE Content: description and pedagogical relevance

Receptive and productive activities focused on discursive skills, effective social discourse and negotiation strategies.
Emphasis on interaction with native speakers and on intercultural skills (preparation for linguistic immersion).

Prior Experience

Not applicable

Type of Teaching Activity/Activities

AAType of Teaching Activity/Activities
T-RUSS-401
  • Cours magistraux
  • Conférences
  • Travaux pratiques
  • Préparations, travaux, recherches d'information

Mode of delivery

AAMode of delivery
T-RUSS-401
  • Face-to-face

Required Learning Resources/Tools

AARequired Learning Resources/Tools
T-RUSS-401Not applicable

Recommended Learning Resources/Tools

AARecommended Learning Resources/Tools
T-RUSS-401Not applicable

Other Recommended Reading

AAOther Recommended Reading
T-RUSS-401Not applicable

Grade Deferrals of AAs from one year to the next

AAGrade Deferrals of AAs from one year to the next
T-RUSS-401Authorized

Term 1 Assessment - type

AAType(s) and mode(s) of Q1 assessment
T-RUSS-401
  • Written examination - Face-to-face
  • Production (written work, report, essay, collection, product, etc.) - To be submitted in class
  • Oral examination - Face-to-face
  • Oral presentation - Face-to-face
  • Graded assignment(s) - Face-to-face
  • Practical exam - Face-to-face

Term 1 Assessment - comments

AATerm 1 Assessment - comments
T-RUSS-401Not applicable

Resit Assessment - Term 1 (B1BA1) - type

AAType(s) and mode(s) of Q1 resit assessment (BAB1)
T-RUSS-401
  • Written examination - Face-to-face
  • Production (written work, report, essay, collection, product, etc.) - To be submitted in class
  • Oral examination - Face-to-face
  • Oral presentation - Face-to-face
  • Graded assignment(s) - Face-to-face
  • Practical exam - Face-to-face

Term 3 Assessment - type

AAType(s) and mode(s) of Q3 assessment
T-RUSS-401
  • Written examination - Face-to-face
  • Production (written work, report, essay, collection, product, etc.) - To be submitted in class
  • Oral examination - Face-to-face
  • Oral presentation - Face-to-face
  • Practical exam - Face-to-face

Term 3 Assessment - comments

AATerm 3 Assessment - comments
T-RUSS-401Not applicable
(*) HT : Hours of theory - HTPE : Hours of in-class exercices - HTPS : hours of practical work - HD : HMiscellaneous time - HR : Hours of remedial classes. - Per. (Period), Y=Year, Q1=1st term et Q2=2nd term
Date de dernière mise à jour de la fiche ECTS par l'enseignant : 09/06/2022
Date de dernière génération automatique de la page : 21/06/2023
20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
Tél: +32 (0)65 373111
Courriel: info.mons@umons.ac.be