Study programme 2022-2023Français
Cultural Studies : German
Programme component of Bachelor's in Translation and Interpretation (MONS) (day schedule) à la Faculty of Translation and Interpretation - School of International Interpreters

CodeTypeHead of UE Department’s
contact details
Teacher(s)
UT-B2-TRAINT-156-MCompulsory UEKINATEDER ElkeT900 - FTI-EII - Service du Doyen
  • KINATEDER Elke

Language
of instruction
Language
of assessment
HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CreditsWeighting Term
  • Allemand
Allemand26040022.002nd term

AA CodeTeaching Activity (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Term Weighting
T-ALLE-306Cultural Studies260400Q2100.00%

Programme component

Objectives of Programme's Learning Outcomes

  • Understand language of instruction and foreign languages (language skills)
    • Use French perfectly in a variety of non-technical situations, both orally and in writing
  • Understand and integrate cultural similarities and differences (cultural and intercultural skills)
    • Demonstrate real knowledge of the cultures of the studied languages
    • Identify cultural differences and talk about them
  • Use everyday technology (technological skills)
    • Use standard office software tools and editorial assistance effectively
  • Use lexicographical resources and reference materials to lead linguistic mediation activities individually or as part of a team (professional skills)
    • Use printed or electronic dictionaries and reference materials appropriately
  • Conduct relevant research and report on it in a critical manner (cognitive skills)
    • Conduct targeted and reasoned documentary research in both the core language and the foreign languages studied
    • Assess the relevance and reliability of documentary sources used

Language Combination

Unité d’enseignement de la combinaison linguistique

Learning Outcomes of UE





At the end of this teaching activity, students will be able to; - identify, put into perspective and describe important events considered to be part of the general (i. e. historical, geographical or socioeconomic) culture of a native speaker. 

 

UE Content: description and pedagogical relevance

Students will become acquainted with the geographical, historical and socioeconomic context of the language they are studying. They will have to do research and hand in personal assignments on questions related to these topics.

Prior Experience

Not applicable

Type of Teaching Activity/Activities

AAType of Teaching Activity/Activities
T-ALLE-306
  • Cours magistraux
  • Conférences
  • Projets supervisés

Mode of delivery

AAMode of delivery
T-ALLE-306
  • Face-to-face

Required Learning Resources/Tools

AARequired Learning Resources/Tools
T-ALLE-306Non applicable

Recommended Learning Resources/Tools

AARecommended Learning Resources/Tools
T-ALLE-306Not applicable

Other Recommended Reading

AAOther Recommended Reading
T-ALLE-306Not applicable

Grade Deferrals of AAs from one year to the next

AAGrade Deferrals of AAs from one year to the next
T-ALLE-306Authorized

Term 2 Assessment - type

AAType(s) and mode(s) of Q2 assessment
T-ALLE-306
  • Written examination - Face-to-face

Term 2 Assessment - comments

AATerm 2 Assessment - comments
T-ALLE-306Not applicable

Term 3 Assessment - type

AAType(s) and mode(s) of Q3 assessment
T-ALLE-306
  • Written examination - Face-to-face

Term 3 Assessment - comments

AATerm 3 Assessment - comments
T-ALLE-306Not applicable
(*) HT : Hours of theory - HTPE : Hours of in-class exercices - HTPS : hours of practical work - HD : HMiscellaneous time - HR : Hours of remedial classes. - Per. (Period), Y=Year, Q1=1st term et Q2=2nd term
Date de dernière mise à jour de la fiche ECTS par l'enseignant : 14/05/2022
Date de dernière génération automatique de la page : 21/06/2023
20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
Tél: +32 (0)65 373111
Courriel: info.mons@umons.ac.be