Study programme 2022-2023Français
English for Scientific Communication A
Programme component of Bachelor's in Physics (MONS) (day schedule) à la Faculty of Science

CodeTypeHead of UE Department’s
contact details
Teacher(s)
US-BM-SCPHYS-006-MOptional UEDEVILEZ NicolasT208 - Service Langues et Internationalisation
  • DEVILEZ Nicolas
  • GIANCOLA Kiara

Language
of instruction
Language
of assessment
HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CreditsWeighting Term
  • Anglais
Anglais10000011.001st term

AA CodeTeaching Activity (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Term Weighting
V-LANG-653English for Scientific Communication, part 1100000Q1100.00%

Programme component

Objectives of Programme's Learning Outcomes

  • Grow personally and professionally
    • Have developed generic skills that are applicable in other contexts, especially a basic knowledge of chemistry, the use of the English language and understanding programming techniques

Learning Outcomes of UE

  At the term of this course, students will be capable to
- use in context English grammar notions; 
- extract information from science-oriented English texts;
- use this information to write scientific content;
- put into practice the rules of English pronunciation;
- master the theory of oral and written scientific English;
- be able to apply this theory to specific contexts;
- analyse a scientific article in English;
- to work autonomously on B2-C1 audio documents;
- deliver a scientific presentation in English.

UE Content: description and pedagogical relevance

- Oral and written communication;
- Self-evaluation;
- Individual work;
- Introduction to pronunciation and oral communication (presentations);
- typical structures in oral and written scientific English (theory and exercises);
- Analysis of scientific articles;
- Scientific listening comprehensions;
- Questions/answers;
- Scientific presentations.

Prior Experience

English for Science

Type of Teaching Activity/Activities

AAType of Teaching Activity/Activities
V-LANG-653
  • Cours magistraux
  • Conférences

Mode of delivery

AAMode of delivery
V-LANG-653
  • Hybrid

Required Learning Resources/Tools

AARequired Learning Resources/Tools
V-LANG-653Not applicable

Recommended Learning Resources/Tools

AARecommended Learning Resources/Tools
V-LANG-653Not applicable

Other Recommended Reading

AAOther Recommended Reading
V-LANG-653Not applicable

Grade Deferrals of AAs from one year to the next

AAGrade Deferrals of AAs from one year to the next
V-LANG-653Unauthorized

Term 1 Assessment - type

AAType(s) and mode(s) of Q1 assessment
V-LANG-653
  • Production (written work, report, essay, collection, product, etc.) - To be submitted in class
  • Graded assignment(s) - Face-to-face

Term 1 Assessment - comments

AATerm 1 Assessment - comments
V-LANG-653Evaluation for each module (continuous assessment)

 

Resit Assessment - Term 1 (B1BA1) - type

AAType(s) and mode(s) of Q1 resit assessment (BAB1)
V-LANG-653
  • N/A - Néant

Term 3 Assessment - type

AAType(s) and mode(s) of Q3 assessment
V-LANG-653
  • Production (written work, report, essay, collection, product, etc.) - To be submitted in class
  • Graded assignment(s) - Face-to-face

Term 3 Assessment - comments

AATerm 3 Assessment - comments
V-LANG-653Written exam with exercises from the different modules
 
(*) HT : Hours of theory - HTPE : Hours of in-class exercices - HTPS : hours of practical work - HD : HMiscellaneous time - HR : Hours of remedial classes. - Per. (Period), Y=Year, Q1=1st term et Q2=2nd term
Date de dernière mise à jour de la fiche ECTS par l'enseignant : 23/05/2022
Date de dernière génération automatique de la page : 20/06/2023
20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
Tél: +32 (0)65 373111
Courriel: info.mons@umons.ac.be