Study programme 2021-2022Français
Conference Interpretation : Italian (part 1)
Programme component of Advanced Master's in Applied Linguistics à la Faculty of Translation and Interpretation - School of International Interpreters

CodeTypeHead of UE Department’s
contact details
Teacher(s)
UT-S1-LINGAP-222-MCompulsory UECOCCIUTI AstridT900 - FTI-EII - Service du Doyen
  • COCCIUTI Astrid
  • CARFAGNINI Astrid
  • N.

Language
of instruction
Language
of assessment
HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CreditsWeighting Term
  • Italien
Italien521580001212.001st term

AA CodeTeaching Activity (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Term Weighting
T-ITAL-520Consecutive Interpretation from the Foreign Language into French (part a)1545000Q125.00%
T-ITAL-620Consecutive Interpretation from the Foreign Language into French (part a)1134000Q125.00%
T-ITAL-621Simultaneous Interpretation from the Foreign Language into French (part a)1545000Q125.00%
T-ITAL-760Simultaneous Interpretation from the Foreign Language into French (part a)1134000Q125.00%

Programme component

Objectives of Programme's Learning Outcomes

  • Linguistic Skills - Apply linguistic knowledge to the practice of translation or interpretation.
    • Master the French language at level C2 of the Common European Framework of Reference for Languages.
    • Master the foreign languages at level C2 in reading and listening, and level C1 in writing and speaking.
  • Thematic Competency - Develop and apply thematic knowledge related to domains in which translation is practised.
    • Undertake to acquire specialised terminology in the chosen foreign languages.
    • Identify what information and documentation is required.
    • Master the strategies, tools and techniques needed for carrying out documentary or terminological research.

Content of UE

Consecutive and simultaneous interpretation of short and relatively non-specialized speeches.  Memorization, note-taking and rendering in French.  Exercises based on non-prepared speeches, freely-rendered written texts or recordings of original speeches.  Introduction to interpretation theory, conference terminology and specificities of Belgian and international institutions. Use and perfectioning of oral skills in the foreign language.  Application of memory techniques, and other techniques related to note-taking, deverbalisation and reformulation.

Prior Experience

Not applicable

Type of Assessment for UE in Q1

  • Practical test

Q1 UE Assessment Comments

Not applicable

Type of Assessment for UE in Q3

  • Practical Test

Q3 UE Assessment Comments

Not applicable

Type of Resit Assessment for UE in Q1 (BAB1)

  • Practical test

Q1 UE Resit Assessment Comments (BAB1)

Not applicable

Type of Teaching Activity/Activities

AAType of Teaching Activity/Activities
T-ITAL-520
  • Travaux pratiques
T-ITAL-620
  • Travaux pratiques
T-ITAL-621
  • Travaux pratiques
T-ITAL-760
  • Conférences
  • Travaux pratiques

Mode of delivery

AAMode of delivery
T-ITAL-520
  • Face to face
  • Mixed
T-ITAL-620
  • Face to face
  • Mixed
T-ITAL-621
  • Face to face
  • Mixed
T-ITAL-760
  • Face to face

Required Reading

AA
T-ITAL-520
T-ITAL-620
T-ITAL-621
T-ITAL-760

Required Learning Resources/Tools

AARequired Learning Resources/Tools
T-ITAL-520Not applicable
T-ITAL-620Not applicable
T-ITAL-621Not applicable
T-ITAL-760Not applicable

Recommended Reading

AA
T-ITAL-520
T-ITAL-620
T-ITAL-621
T-ITAL-760

Recommended Learning Resources/Tools

AARecommended Learning Resources/Tools
T-ITAL-520Not applicable
T-ITAL-620Not applicable
T-ITAL-621Not applicable
T-ITAL-760Not applicable

Other Recommended Reading

AAOther Recommended Reading
T-ITAL-520Not applicable
T-ITAL-620Not applicable
T-ITAL-621Not applicable
T-ITAL-760Not applicable

Grade Deferrals of AAs from one year to the next

AAGrade Deferrals of AAs from one year to the next
T-ITAL-520Authorized
T-ITAL-620Authorized
T-ITAL-621Authorized
T-ITAL-760Authorized
(*) HT : Hours of theory - HTPE : Hours of in-class exercices - HTPS : hours of practical work - HD : HMiscellaneous time - HR : Hours of remedial classes. - Per. (Period), Y=Year, Q1=1st term et Q2=2nd term
Date de dernière mise à jour de la fiche ECTS par l'enseignant : 09/11/2020
Date de dernière génération automatique de la page : 06/05/2022
20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
Tél: +32 (0)65 373111
Courriel: info.mons@umons.ac.be