Study programme 2021-2022Français
Conference Interpretation : Danish (part 1)
Programme component of Advanced Master's in Applied Linguistics à la Faculty of Translation and Interpretation - School of International Interpreters

CodeTypeHead of UE Department’s
contact details
Teacher(s)
UT-S1-LINGAP-218-MCompulsory UEERIKSEN MargretheT206 - Etudes nordiques
  • ERIKSEN Margrethe
  • VAN CEULEBROECK Peggy

Language
of instruction
Language
of assessment
HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CreditsWeighting Term
  • Danois
Danois521580001212.001st term

AA CodeTeaching Activity (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Term Weighting
T-SCAN-520Consecutive Interpretation from the Foreign Language into French (part a)1545000Q125.00%
T-SCAN-620Consecutive Interpretation from the Foreign Language into French (part a)1134000Q125.00%
T-SCAN-621Simultaneous Interpretation from the Foreign Language into French (part a)1545000Q125.00%
T-SCAN-760Simultaneous Interpretation from the Foreign Language into French (part a)1134000Q125.00%

Programme component

Objectives of Programme's Learning Outcomes

  • Ethical and Professional Skills - Master the professional production of translations and manage interpersonal relations - Master the professional production of an interpretation.
    • Negotiate the conditions under which an interpretation job will be undertaken with the organiser of the event and ensure accepted quality norms are met.
  • Interpersonal and Communication Skills - Use and develop communication skills.
    • Exercise their abilities to communicate and comprehend effectively.
    • Capture the essence of a message in its original context and render it faithfully in another language.
    • Be willing and ready to adapt to new and varied communication situations and environments; be flexible.

Learning Outcomes of UE

At the end of the first block of the master in interpreting, students will be able to: - memorize a speech on a subject of general or current interest while identifying and replicating its structure, using notes if required; - render the speech in correct and fluent French with no errors of meaning; - deliver the speech in a convincing fashion.
Consecutive

Content of UE

Consecutive interpretation of short and relatively non-specialized speeches.  Memorization, note-taking and rendering in French. 
 
Exercises based on non-prepared speeches, freely-rendered written texts or recordings of original speeches.

Prior Experience

Not applicable

Type of Assessment for UE in Q1

  • Oral examination

Q1 UE Assessment Comments

Not applicable

Type of Assessment for UE in Q3

  • Oral examination

Q3 UE Assessment Comments

Not applicable

Type of Resit Assessment for UE in Q1 (BAB1)

  • N/A

Q1 UE Resit Assessment Comments (BAB1)

Not applicable

Type of Teaching Activity/Activities

AAType of Teaching Activity/Activities
T-SCAN-520
  • Cours magistraux
  • Travaux pratiques
T-SCAN-620
  • Cours magistraux
  • Travaux pratiques
T-SCAN-621
  • Cours magistraux
  • Travaux pratiques
T-SCAN-760
  • Cours magistraux
  • Travaux pratiques

Mode of delivery

AAMode of delivery
T-SCAN-520
  • Mixed
T-SCAN-620
  • Mixed
T-SCAN-621
  • Mixed
T-SCAN-760
  • Mixed

Required Reading

AA
T-SCAN-520
T-SCAN-620
T-SCAN-621
T-SCAN-760

Required Learning Resources/Tools

AARequired Learning Resources/Tools
T-SCAN-520Not applicable
T-SCAN-620Not applicable
T-SCAN-621Not applicable
T-SCAN-760Not applicable

Recommended Reading

AA
T-SCAN-520
T-SCAN-620
T-SCAN-621
T-SCAN-760

Recommended Learning Resources/Tools

AARecommended Learning Resources/Tools
T-SCAN-520Not applicable
T-SCAN-620Not applicable
T-SCAN-621Not applicable
T-SCAN-760Not applicable

Other Recommended Reading

AAOther Recommended Reading
T-SCAN-520Not applicable
T-SCAN-620Not applicable
T-SCAN-621Not applicable
T-SCAN-760Not applicable

Grade Deferrals of AAs from one year to the next

AAGrade Deferrals of AAs from one year to the next
T-SCAN-520Authorized
T-SCAN-620Authorized
T-SCAN-621Authorized
T-SCAN-760Authorized
(*) HT : Hours of theory - HTPE : Hours of in-class exercices - HTPS : hours of practical work - HD : HMiscellaneous time - HR : Hours of remedial classes. - Per. (Period), Y=Year, Q1=1st term et Q2=2nd term
Date de dernière mise à jour de la fiche ECTS par l'enseignant : 16/05/2021
Date de dernière génération automatique de la page : 06/05/2022
20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
Tél: +32 (0)65 373111
Courriel: info.mons@umons.ac.be