Study programme 2020-2021Français
Culture and Institutions (Dutch)
Programme component of Bachelor's in Translation and Interpretation à la Faculty of Translation and Interpretation - School of International Interpreters

Students are asked to consult the ECTS course descriptions for each learning activity (AA) to know what special Covid-19 assessment methods are possibly planned for the end of Q3

CodeTypeHead of UE Department’s
contact details
Teacher(s)
UT-BM-TRAINT-118-MOptional UEDENEUFBOURG GuillaumeT202 - Traductologie et linguistique de corpus
  • DENEUFBOURG Guillaume
  • PRIEELS Lynn

Language
of instruction
Language
of assessment
HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CreditsWeighting Term
  • Néerlandais
Néerlandais60000044.001st term

AA CodeTeaching Activity (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Term Weighting
T-NEER-400Culture and Institutions600000Q1100.00%
Programme component

Objectives of Programme's Learning Outcomes

  • Understand language of instruction and foreign languages (language skills)
    • Communicate easily and adequately, in both selected foreign languages, at a minimum level of B2 in line with the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR)
  • Understand and integrate cultural similarities and differences (cultural and intercultural skills)
    • Demonstrate real knowledge of the cultures of the studied languages
    • Identify cultural differences and talk about them
    • Be familiar with codes and conventions of other cultures for the sake of interpersonal relationships
    • Develop knowledge in various fields, in particular those aimed at by translation activities
  • Conduct relevant research and report on it in a critical manner (cognitive skills)
    • Conduct targeted and reasoned documentary research in both the core language and the foreign languages studied
    • Assess the relevance and reliability of documentary sources used
    • Give a critique of the studied literature

Learning Outcomes of UE

At the end of this learning activity, students will be able to:
- identify, place and describe significant cultural events as a native speaker would (literature, Fine Arts, political, economic and social organisation, judicial system, etc.);
- carry out competent and accurate research on these subjects;
- report on their methodology and research.

Content of UE

Familiarization with culture and literature.
Presentation of the organisation of the political, judicial and social systems, as well as of important social activities (education, media, etc.).
Personal work and research.
 

Prior Experience

Not applicable

Type of Assessment for UE in Q1

  • Presentation and/or works
  • Oral examination
  • Written examination

Q1 UE Assessment Comments

Not applicable

Type of Assessment for UE in Q3

  • Presentation and/or works
  • Oral examination

Q3 UE Assessment Comments

Not applicable

Type of Resit Assessment for UE in Q1 (BAB1)

  • N/A

Q1 UE Resit Assessment Comments (BAB1)

Not applicable

Type of Teaching Activity/Activities

AAType of Teaching Activity/Activities
T-NEER-400
  • Cours magistraux

Mode of delivery

AAMode of delivery
T-NEER-400
  • Mixed

Required Reading

AA
T-NEER-400

Required Learning Resources/Tools

AARequired Learning Resources/Tools
T-NEER-400See online course

Recommended Reading

AA
T-NEER-400

Recommended Learning Resources/Tools

AARecommended Learning Resources/Tools
T-NEER-400See online course

Other Recommended Reading

AAOther Recommended Reading
T-NEER-400Not applicable

Grade Deferrals of AAs from one year to the next

AAGrade Deferrals of AAs from one year to the next
T-NEER-400Authorized
(*) HT : Hours of theory - HTPE : Hours of in-class exercices - HTPS : hours of practical work - HD : HMiscellaneous time - HR : Hours of remedial classes. - Per. (Period), Y=Year, Q1=1st term et Q2=2nd term
Date de génération : 09/07/2021
20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
Tél: +32 (0)65 373111
Courriel: info.mons@umons.ac.be