Study programme 2020-2021 | Français | ||
General Translation from the Foreign Language into French 2 | |||
Learning Activity |
Code | Lecturer(s) | Associate Lecturer(s) | Subsitute Lecturer(s) et other(s) | Establishment |
---|---|---|---|---|
T-ITAL-601 |
|
|
Language of instruction | Language of assessment | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Term |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Italien | Italien | 7 | 23 | 0 | 0 | 0 | Q1 |
Organisational online arrangements for the end of Q3 2020-2021 assessments (Covid-19) |
---|
|
Organisational arrangements for the end of Q1 2020-2021 assessments (Covid-19) online or face-to-face (according to assessment schedule)
Content of Learning Activity
Translation editorials on Italian and international news (political, social, cultural). Study of the control of different levels of language, different types of communication (implicit, explicit, meta-language). Analysis of the relevance of concepts, mastery of anachronisms. Mastery of the concept of faithfulness and unfaithfulness in translation.
Required Learning Resources/Tools
Not applicable
Recommended Learning Resources/Tools
Not applicable
Other Recommended Reading
Not applicable
Mode of delivery
Type of Teaching Activity/Activities
Evaluations
The assessment methods of the Learning Activity (AA) are specified in the course description of the corresponding Educational Component (UE)