Study programme 2019-2020Français
Liaison Interpretation/ISP : Spanish
Programme component of Master's in Interpretation : Specialist Focus à la Faculty of Translation and Interpretation - School of International Interpreters

Students are asked to consult the ECTS course descriptions for each learning activity (AA) to know what assessment methods are planned for the end of Q3

CodeTypeHead of UE Department’s
contact details
Teacher(s)
UT-M1-INCONF-090-MCompulsory UEFRANCISCO SANCHEZ GonzaloT204 - Traduction spécialisée et Terminologie
  • FRANCISCO SANCHEZ Gonzalo
  • VERMEERSCH François

Language
of instruction
Language
of assessment
HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CreditsWeighting Term
  • Espagnol
Espagnol72300033.002nd term

AA CodeTeaching Activity (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Term Weighting
T-ESPA-526Liaison Interpretation/ISP723000Q2100.00%
Programme component

Objectives of Programme's Learning Outcomes

Language Combination

Unité d’enseignement de la combinaison linguistique

Type of Teaching Activity/Activities

AAType of Teaching Activity/Activities
T-ESPA-526
  • Travaux pratiques

Mode of delivery

AA
T-ESPA-526

Required Reading

AA
T-ESPA-526

Required Learning Resources/Tools

AARequired Learning Resources/Tools
T-ESPA-526Not applicable

Recommended Reading

AA
T-ESPA-526

Recommended Learning Resources/Tools

AARecommended Learning Resources/Tools
T-ESPA-526Not applicable

Other Recommended Reading

AAOther Recommended Reading
T-ESPA-526Not applicable

Grade Deferrals of AAs from one year to the next

AAGrade Deferrals of AAs from one year to the next
T-ESPA-526Authorized
(*) HT : Hours of theory - HTPE : Hours of in-class exercices - HTPS : hours of practical work - HD : HMiscellaneous time - HR : Hours of remedial classes. - Per. (Period), Y=Year, Q1=1st term et Q2=2nd term
Date de génération : 13/07/2020
20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
Tél: +32 (0)65 373111
Courriel: info.mons@umons.ac.be