Study programme 2019-2020 | Français | ||
Translation of Specialised Scandinavian Texts | |||
Learning Activity |
Code | Lecturer(s) | Associate Lecturer(s) | Subsitute Lecturer(s) et other(s) | Establishment |
---|---|---|---|---|
T-SCAN-513 |
|
|
Language of instruction | Language of assessment | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Term |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Français | Français | 7 | 23 | 0 | 0 | 0 | Q1 |
Description of the modifications to the Q3 2019-2020 online assessment procedures (Covid-19) |
---|
The assessment will made on the basis of a translation into French of a text in Norwegian and/or Swedish, to be done at home in the form of personal production. More accurate conditions will be available on Moodle. |
Content of Learning Activity
Written translation of Scandinavian (Danish, Swedish, Norwegien) texts with specialised focus, of variable length and style, with highlighting of the common translation pitfalls and of the intertextual conventions in the source and target language.
Required Learning Resources/Tools
Not applicable
Recommended Learning Resources/Tools
Not applicable
Other Recommended Reading
Not applicable
Mode of delivery
Type of Teaching Activity/Activities
Evaluations
The assessment methods of the Learning Activity (AA) are specified in the course description of the corresponding Educational Component (UE)