Study programme 2019-2020Français
Introduction to Sight Translation and Interpretation
Learning Activity
CodeLecturer(s)Associate Lecturer(s)Subsitute Lecturer(s) et other(s)Establishment
T-ESPA-402
  • DOZIER Sarah
  • REMUE Anne-Christelle
      • Université de Mons
      Language
      of instruction
      Language
      of assessment
      HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Term
      EspagnolEspagnol723000Q1


      Content of Learning Activity

      Basic principles and techniques of sight translation and consecutive interpretation. Introduction to oral translation of a written text or a short speech.
       
      Texts and speeches accessible with a command of the foreign language at the B2 level of the CEFR

      Required Learning Resources/Tools

      Available on line on Moodle

      Recommended Learning Resources/Tools

      Not applicable

      Other Recommended Reading

      Not applicable

      Mode of delivery

      • Face to face

      Type of Teaching Activity/Activities

      • Travaux pratiques

      Evaluations

      The assessment methods of the Learning Activity (AA) are specified in the course description of the corresponding Educational Component (UE)

      (*) HT : Hours of theory - HTPE : Hours of in-class exercices - HTPS : hours of practical work - HD : HMiscellaneous time - HR : Hours of remedial classes. - Per. (Period), Y=Year, Q1=1st term et Q2=2nd term
      Date de génération : 13/07/2020
      20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
      Tél: +32 (0)65 373111
      Courriel: info.mons@umons.ac.be