Study programme 2018-2019 | Français | ||
Translation - Culture and Language : Russian | |||
Programme component of Master's Degree in Translation à la Faculty of Translation and Interpretation - School of International Interpreters |
Code | Type | Head of UE | Department’s contact details | Teacher(s) |
---|---|---|---|---|
UT-M1-TRADUC-014-M | Optional UE | BALANDINA Daria | T900 - FTI-EII - Service du Doyen |
Language of instruction | Language of assessment | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Credits | Weighting | Term |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | 5.00 |
AA Code | Teaching Activity (AA) | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Term | Weighting |
---|
Programme component | ||
---|---|---|
UT-M1-TRADUC-013-M Translation - Terminology : Russian |
Language Combination
Unité d’enseignement de la combinaison linguistique
Learning Outcomes of UE
Students will be able to: - understand a wide range of demanding longer texts and their implied meanings; - speak fluently and spontaneously without much obvious groping for words; - speak about complex subjects in a clear and well-structured manner and show their controlled use of the organizational, connecting and cohesive patterns within discourse.
Content of UE
Not applicable
Prior Experience
Not applicable
Type of Assessment for UE in Q2
Q2 UE Assessment Comments
Not applicable
Type of Assessment for UE in Q3
Q3 UE Assessment Comments
Not applicable