Code | Type | Head of UE | Department’s contact details | Teacher(s) |
---|
UL-S1-TAVSTD-510-M | Optional UE | SAFAR Hayssam | T207 - Centre d'Etudes et Recherches Multimédia et études euro-méditerranéennes et orientales | - SAFAR Hayssam
- VERSTREPEN Xavier
|
Language of instruction | Language of assessment | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Credits | Weighting | Term |
---|
| Français | 30 | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | 5.00 | 2nd term |
Objectives of Programme's Learning Outcomes
- Have a complete understanding. Analyse any communicative situation (real or depicted) in reference to the theoretical and methodological frameworks within various scientific approaches to language.
- Analyse and model a communicative situation (individually or collectively) by critically selecting isolated theories and suitable methodological approaches.
- Communicate effectively. Communicate and exchange information in a structured and adapted way to the intended purpose and relevant public.
- Present and structure data in a clear, precise, neutral, and non-oriented way.
- Write a well-justified report about an intervention in a situation of linguistic nature.
- Appropriately use presentation materials.
- Work collaboratively. Work effectively with different actors as part of a team or a network of professionals.
- Identify specialist networks, interact and collaborate with them, and research external expertise if necessary.
- Have a willingness to keep learning. Assess and pursue professional and personal development.
- Monitor knowledge and methodological approaches in order to evolve their thinking and practice.
- Learn from practice (based particularly on assessment). Question themselves.
- Analyse their personal functioning and adapt their professional attitudes.
- Continue to train and improve their skills.
- Have a complete understanding. Analyse any communicative situation (real or depicted) in reference to the theoretical and methodological frameworks within various scientific approaches to language.
- Analyse and model a communicative situation (individually or collectively) by critically selecting isolated theories and suitable methodological approaches.
- Communicate effectively. Communicate and exchange information in a structured and adapted way to the intended purpose and relevant public.
- Present and structure data in a clear, precise, neutral, and non-oriented way.
- Write a well-justified report about an intervention in a situation of linguistic nature.
- Appropriately use presentation materials.
- Work collaboratively. Work effectively with different actors as part of a team or a network of professionals.
- Identify specialist networks, interact and collaborate with them, and research external expertise if necessary.
- Have a willingness to keep learning. Assess and pursue professional and personal development.
- Monitor knowledge and methodological approaches in order to evolve their thinking and practice.
- Learn from practice (based particularly on assessment). Question themselves.
- Analyse their personal functioning and adapt their professional attitudes.
- Continue to train and improve their skills.
- Adopt a specialist approach to Technological Mediation: Subtitling, Dubbing, Respeaking and Audiodescription. Master the concepts, techniques, methods and devices specific to audio-visual translation and subtitling/dubbing
- Subtitle and dub a film/documentary on a USB device or cloud according to market norms.
Learning Outcomes of UE
Not applicable
Content of UE
Not applicable
Prior Experience
Not applicable
Type of Assessment for UE in Q2
- Presentation and/or works
- Oral Examination
- Written examination
Q2 UE Assessment Comments
Not applicable
Type of Assessment for UE in Q3
- Presentation and/or works
- Oral examination
- Written examination
Q3 UE Assessment Comments
Not applicable
Type of Teaching Activity/Activities
AA | Type of Teaching Activity/Activities |
---|
L-ISCL-510 | - Cours magistraux
- Conférences
|
Mode of delivery
AA | Mode of delivery |
---|
L-ISCL-510 | |
Required Learning Resources/Tools
AA | Required Learning Resources/Tools |
---|
L-ISCL-510 | Not applicable
|
Recommended Learning Resources/Tools
AA | Recommended Learning Resources/Tools |
---|
L-ISCL-510 | Not applicable
|
Other Recommended Reading
AA | Other Recommended Reading |
---|
L-ISCL-510 | Not applicable
|
Grade Deferrals of AAs from one year to the next
AA | Grade Deferrals of AAs from one year to the next |
---|
L-ISCL-510 | Authorized |
(*) HT : Hours of theory - HTPE : Hours of in-class exercices - HTPS : hours of practical work - HD : HMiscellaneous time - HR : Hours of remedial classes. - Per. (Period), Y=Year, Q1=1st term et Q2=2nd term