Study programme 2018-2019Français
Knowledge Transfer and Education in Third Mediterranean Countries
Programme component of Specialised Master degree in Language Sciences - Intercultural and Interlinguistic CommunicationResearch Institute for Language science and Technology
CodeTypeHead of UE Department’s
contact details
Teacher(s)
UL-S1-NEGOML-408-MOptional UESAFAR HayssamT207 - Centre d'Etudes et Recherches Multimédia et études euro-méditerranéennes et orientales
  • SAFAR Hayssam

Language
of instruction
Language
of assessment
HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CreditsWeighting Term
  • Français
Français151500055.002nd term

AA CodeTeaching Activity (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Term Weighting
L-ISCL-068Knowledge Transfer and Education in Third Mediterranean Countries1515000Q2100.00%
Programme component

Objectives of Programme's Learning Outcomes

  • Have a complete understanding. Analyse any communicative situation (real or depicted) in reference to the theoretical and methodological frameworks within various scientific approaches to language.
    • Analyse and model a communicative situation (individually or collectively) by critically selecting isolated theories and suitable methodological approaches.
  • Communicate effectively. Communicate and exchange information in a structured and adapted way to the intended purpose and relevant public.
    • Present and structure data in a clear, precise, neutral, and non-oriented way.
    • Present (orally and in writing) the results of an intervention (study, analysis, investigation, etc.) to adequately inform a target audience.
    • Write a well-justified report about an intervention in a situation of linguistic nature.
    • Appropriately use presentation materials.
  • Work collaboratively. Work effectively with different actors as part of a team or a network of professionals.
    • Share knowledge and data to carry out a common project.
  • Have a willingness to keep learning. Assess and pursue professional and personal development.
    • Monitor knowledge and methodological approaches in order to evolve their thinking and practice.
    • Continue to train and improve their skills.
  • Have a complete understanding. Analyse any communicative situation (real or depicted) in reference to the theoretical and methodological frameworks within various scientific approaches to language.
    • Analyse and model a communicative situation (individually or collectively) by critically selecting isolated theories and suitable methodological approaches.
  • Communicate effectively. Communicate and exchange information in a structured and adapted way to the intended purpose and relevant public.
    • Present and structure data in a clear, precise, neutral, and non-oriented way.
    • Present (orally and in writing) the results of an intervention (study, analysis, investigation, etc.) to adequately inform a target audience.
    • Write a well-justified report about an intervention in a situation of linguistic nature.
    • Appropriately use presentation materials.
  • Work collaboratively. Work effectively with different actors as part of a team or a network of professionals.
    • Share knowledge and data to carry out a common project.
  • Have a willingness to keep learning. Assess and pursue professional and personal development.
    • Monitor knowledge and methodological approaches in order to evolve their thinking and practice.
    • Continue to train and improve their skills.
  • Adopt a specialist approach to Intercultural and Interlinguistic Communication. Master the knowledge and know what skills are required for multilingual negotiation.
    • Develop documentary and terminological research strategies (including from experts).

Learning Outcomes of UE

Not applicable

Content of UE

Not applicable

Prior Experience

Not applicable

Type of Assessment for UE in Q2

  • Written examination

Q2 UE Assessment Comments

Not applicable

Type of Assessment for UE in Q3

  • Written examination

Q3 UE Assessment Comments

Not applicable

Type of Teaching Activity/Activities

AAType of Teaching Activity/Activities
L-ISCL-068
  • Cours magistraux
  • Projet sur ordinateur

Mode of delivery

AAMode of delivery
L-ISCL-068
  • Face to face

Required Reading

AA
L-ISCL-068

Required Learning Resources/Tools

AARequired Learning Resources/Tools
L-ISCL-068Not applicable

Recommended Reading

AA
L-ISCL-068

Recommended Learning Resources/Tools

AARecommended Learning Resources/Tools
L-ISCL-068Not applicable

Other Recommended Reading

AAOther Recommended Reading
L-ISCL-068Not applicable

Grade Deferrals of AAs from one year to the next

AAGrade Deferrals of AAs from one year to the next
L-ISCL-068Unauthorized
(*) HT : Hours of theory - HTPE : Hours of in-class exercices - HTPS : hours of practical work - HD : HMiscellaneous time - HR : Hours of remedial classes. - Per. (Period), Y=Year, Q1=1st term et Q2=2nd term
Date de génération : 02/05/2019
20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
Tél: +32 (0)65 373111
Courriel: info.mons@umons.ac.be