Code | Type | Head of UE | Department’s contact details | Teacher(s) |
---|
UL-S1-NEGOML-401-M | Compulsory UE | SAFAR Hayssam | T207 - Centre d'Etudes et Recherches Multimédia et études euro-méditerranéennes et orientales | |
Language of instruction | Language of assessment | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Credits | Weighting | Term |
---|
| Français | 15 | 0 | 15 | 0 | 0 | 5 | 5.00 | 1st term |
Objectives of Programme's Learning Outcomes
- Have a complete understanding. Analyse any communicative situation (real or depicted) in reference to the theoretical and methodological frameworks within various scientific approaches to language.
- Master and appropriately mobilise knowledge and methodological approaches to understand and explain the normal/atypical/pathological functioning of individuals, groups or organisations, using any form of language.
- Communicate effectively. Communicate and exchange information in a structured and adapted way to the intended purpose and relevant public.
- Present and structure data in a clear, precise, neutral, and non-oriented way.
- Present (orally and in writing) the results of an intervention (study, analysis, investigation, etc.) to adequately inform a target audience.
- Write a well-justified report about an intervention in a situation of linguistic nature.
- Appropriately use presentation materials.
- Work collaboratively. Work effectively with different actors as part of a team or a network of professionals.
- Contribute to the coordination and animation of a multi-professional and multi-disciplinary team.
- Implement the most effective ways of interpersonal collaboration in a given collaborative situation.
- Share knowledge and data to carry out a common project.
- Listen to team members and partners. Encourage expressing a shared opinion. Accept and discuss a different point of view than theirs.
- Identify specialist networks, interact and collaborate with them, and research external expertise if necessary.
- Have a willingness to keep learning. Assess and pursue professional and personal development.
- Monitor knowledge and methodological approaches in order to evolve their thinking and practice.
- Learn from practice (based particularly on assessment). Question themselves.
- Analyse their personal functioning and adapt their professional attitudes.
- Continue to train and improve their skills.
- Adopt a scientific approach. Master the scientific approaches in language sciences.
- Present research results, orally and in writing, in their native language and in English or another language depending on the specific field of research.
- Have a complete understanding. Analyse any communicative situation (real or depicted) in reference to the theoretical and methodological frameworks within various scientific approaches to language.
- Master and appropriately mobilise knowledge and methodological approaches to understand and explain the normal/atypical/pathological functioning of individuals, groups or organisations, using any form of language.
- Communicate effectively. Communicate and exchange information in a structured and adapted way to the intended purpose and relevant public.
- Present and structure data in a clear, precise, neutral, and non-oriented way.
- Present (orally and in writing) the results of an intervention (study, analysis, investigation, etc.) to adequately inform a target audience.
- Write a well-justified report about an intervention in a situation of linguistic nature.
- Appropriately use presentation materials.
- Work collaboratively. Work effectively with different actors as part of a team or a network of professionals.
- Contribute to the coordination and animation of a multi-professional and multi-disciplinary team.
- Implement the most effective ways of interpersonal collaboration in a given collaborative situation.
- Share knowledge and data to carry out a common project.
- Listen to team members and partners. Encourage expressing a shared opinion. Accept and discuss a different point of view than theirs.
- Identify specialist networks, interact and collaborate with them, and research external expertise if necessary.
- Have a willingness to keep learning. Assess and pursue professional and personal development.
- Monitor knowledge and methodological approaches in order to evolve their thinking and practice.
- Learn from practice (based particularly on assessment). Question themselves.
- Analyse their personal functioning and adapt their professional attitudes.
- Continue to train and improve their skills.
- Adopt a scientific approach. Master the scientific approaches in language sciences.
- Present research results, orally and in writing, in their native language and in English or another language depending on the specific field of research.
- Adopt a specialist approach to Intercultural and Interlinguistic Communication. Master the knowledge and know what skills are required for multilingual negotiation.
- Master the rules of interaction specific to a particular community, including non-verbal elements (useful knowledge to be able to negotiate).
- Develop and apply knowledge in specialist areas (proficiency of concept systems, reasoning methods, presentation methods, controlled language, terminology, etc.).
- Develop documentary and terminological research strategies (including from experts).
- Master oral and written communication skills specific to the field of negotiation and international relations (publication, proficiency in English).
Learning Outcomes of UE
Not applicable
Content of UE
Not applicable
Prior Experience
Not applicable
Type of Assessment for UE in Q1
- Presentation and/or works
- Written examination
Q1 UE Assessment Comments
Not applicable
Type of Assessment for UE in Q3
- Presentation and/or works
- Written examination
Q3 UE Assessment Comments
Not applicable
Type of Resit Assessment for UE in Q1 (BAB1)
Q1 UE Resit Assessment Comments (BAB1)
Not applicable
Type of Teaching Activity/Activities
AA | Type of Teaching Activity/Activities |
---|
L-ISCL-401 | |
Required Learning Resources/Tools
Recommended Learning Resources/Tools
Other Recommended Reading
Grade Deferrals of AAs from one year to the next
AA | Grade Deferrals of AAs from one year to the next |
---|
L-ISCL-401 | Unauthorized |
(*) HT : Hours of theory - HTPE : Hours of in-class exercices - HTPS : hours of practical work - HD : HMiscellaneous time - HR : Hours of remedial classes. - Per. (Period), Y=Year, Q1=1st term et Q2=2nd term