Study programme 2018-2019Français
Praxeology of the Teaching/Learning of Foreign Languages
Programme component of Specialised Master degree in Language Sciences - Language Immersion and Language Teaching/Learning DevicesResearch Institute for Language science and Technology
CodeTypeHead of UE Department’s
contact details
Teacher(s)
UL-S1-IMMERS-607-MOptional UEBRAUN AlainR350 - Service de l'Institut de Recherche en Sciences et Technologies du Langage
  • PICCALUGA Myriam
  • BRAUN Alain

Language
of instruction
Language
of assessment
HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CreditsWeighting Term
  • Français
Français152500055.002nd term

AA CodeTeaching Activity (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Term Weighting
P-SMSL-159Analysis and Development of Teaching Sequences010000Q230.00%
P-SMSL-161Development of Textbooks and Teaching Materials for Language Teaching/Learning150000Q235.00%
P-SMSL-163Development of Textbooks and Teaching Materials for Language Teaching/Learning (practicals)015000Q235.00%
Programme component

Objectives of Programme's Learning Outcomes

  • Have a complete understanding. Analyse any communicative situation (real or depicted) in reference to the theoretical and methodological frameworks within various scientific approaches to language.
    • Master and appropriately mobilise knowledge and methodological approaches to understand and explain the normal/atypical/pathological functioning of individuals, groups or organisations, using any form of language.
    • Critically analyse the extent and limitations of different types of intervention in a situation of linguistic nature.
  • Communicate effectively. Communicate and exchange information in a structured and adapted way to the intended purpose and relevant public.
    • Present and structure data in a clear, precise, neutral, and non-oriented way.
  • Work collaboratively. Work effectively with different actors as part of a team or a network of professionals.
    • Contribute to the coordination and animation of a multi-professional and multi-disciplinary team.
    • Share knowledge and data to carry out a common project.
    • Identify specialist networks, interact and collaborate with them, and research external expertise if necessary.
  • Have a willingness to keep learning. Assess and pursue professional and personal development.
    • Learn from practice (based particularly on assessment). Question themselves.
  • Adopt a scientific approach. Master the scientific approaches in language sciences.
    • Appropriately apply different scientific research methods.
    • Construct a reference framework, formulate questions or hypotheses from the analysis of scientific literature.
    • Adequately interpret results taking into account the reference framework within which the research was developed.
  • Have a complete understanding. Analyse any communicative situation (real or depicted) in reference to the theoretical and methodological frameworks within various scientific approaches to language.
    • Master and appropriately mobilise knowledge and methodological approaches to understand and explain the normal/atypical/pathological functioning of individuals, groups or organisations, using any form of language.
    • Critically analyse the extent and limitations of different types of intervention in a situation of linguistic nature.
  • Communicate effectively. Communicate and exchange information in a structured and adapted way to the intended purpose and relevant public.
    • Present and structure data in a clear, precise, neutral, and non-oriented way.
  • Work collaboratively. Work effectively with different actors as part of a team or a network of professionals.
    • Contribute to the coordination and animation of a multi-professional and multi-disciplinary team.
    • Share knowledge and data to carry out a common project.
    • Identify specialist networks, interact and collaborate with them, and research external expertise if necessary.
  • Have a willingness to keep learning. Assess and pursue professional and personal development.
    • Learn from practice (based particularly on assessment). Question themselves.
  • Adopt a scientific approach. Master the scientific approaches in language sciences.
    • Appropriately apply different scientific research methods.
    • Construct a reference framework, formulate questions or hypotheses from the analysis of scientific literature.
    • Adequately interpret results taking into account the reference framework within which the research was developed.
  • Adopt a specialist approach to Language Immersion and Language Teaching/Learning Devices. Master the concepts, techniques, methods and devices specific to language immersion.
    • Master the characteristics of language acquisition.
    • Master research methodologies in language teaching.
    • Master the basic concepts of comparative linguistics.
    • Master the basic concepts of phonetics.
    • Master the basic concepts of psycholinguistics.
    • Master the relationship between acquisition and learning, as well as understand the methods for constructing formal learning based on acquired components.
    • Identify areas of research and current research issues in language immersion.
    • Know the decrees relevant to immersion.
    • Plan, construct and validate tools for language learning acquisition through immersion.

Learning Outcomes of UE

Being able of carrying a critical and constructive look integrating the result of the last researches to build an effective device of language learning

Content of UE

Psycho-linguisitc of bilingualism Pedagogy and didactic  of bilingualism

Prior Experience

Not applicable

Type of Assessment for UE in Q2

  • Presentation and/or works
  • Oral Examination

Q2 UE Assessment Comments

Not applicable

Type of Assessment for UE in Q3

  • Presentation and/or works
  • Oral examination

Q3 UE Assessment Comments

Not applicable

Type of Teaching Activity/Activities

AAType of Teaching Activity/Activities
P-SMSL-159
  • Travaux pratiques
P-SMSL-161
  • Cours magistraux
  • Conférences
P-SMSL-163
  • Travaux pratiques
  • Travaux de laboratoire
  • Exercices de création et recherche en atelier
  • Projet sur ordinateur
  • Etudes de cas

Mode of delivery

AAMode of delivery
P-SMSL-159
  • Face to face
P-SMSL-161
  • Face to face
P-SMSL-163
  • Face to face

Required Reading

AA
P-SMSL-159
P-SMSL-161
P-SMSL-163

Required Learning Resources/Tools

AARequired Learning Resources/Tools
P-SMSL-159 moodle
P-SMSL-161For being in order with scientific developments in this field, students receive  free document at the beginning of the course.
P-SMSL-163For being in order with last scientific developments in this field, students receive  free document at the beginning of the course.

Recommended Reading

AA
P-SMSL-159
P-SMSL-161
P-SMSL-163

Recommended Learning Resources/Tools

AARecommended Learning Resources/Tools
P-SMSL-159Not applicable
P-SMSL-161Not applicabl
P-SMSL-163Not applicable

Other Recommended Reading

AAOther Recommended Reading
P-SMSL-159ROEGIERS, X. (1997). Analyser une action d'éducation et de formation : analyser les programmes, les plans et les
projets d’éducation ou de formation pour mieux les élaborer, les réaliser et les évaluer. Bruxelles : De Boeck,
Dennery, M. (2006). Piloter un projet de formation. Paris : ESF
Lessard, C., & Meirieu, P. (Eds.) (2005). L’obligation de résultats en éducation. Évolution, perspectives et enjeux internationaux. Bruxelles : De Boeck
Gérard, F.-M. (2003) L’évaluation de l’efficacité d’une formation, Gestion 2000, 20(3), 13-33.
Cadre européen commun de référence pour les langues, Paris, Conseil de l’Europe / Les éditions Didier, 2001.
Christine Tagliante L'évaluation et le cadre européen, Paris, Clé International, 2005
Lyle Bachman & Adrian S. Palmer Language Testing in Practice. Oxford University Press. 1996.
P-SMSL-161Not applicable
P-SMSL-163Not applicable

Grade Deferrals of AAs from one year to the next

AAGrade Deferrals of AAs from one year to the next
P-SMSL-159Authorized
P-SMSL-161Authorized
P-SMSL-163Authorized
(*) HT : Hours of theory - HTPE : Hours of in-class exercices - HTPS : hours of practical work - HD : HMiscellaneous time - HR : Hours of remedial classes. - Per. (Period), Y=Year, Q1=1st term et Q2=2nd term
Date de génération : 02/05/2019
20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
Tél: +32 (0)65 373111
Courriel: info.mons@umons.ac.be