Study programme 2018-2019 | Français | ||
Dutch-French Translation | |||
Activité d'apprentissage à la Faculty of Translation and Interpretation - School of International Interpreters |
Code | Lecturer(s) | Associate Lecturer(s) | Subsitute Lecturer(s) et other(s) |
---|---|---|---|
T-NEER-510 |
|
Language of instruction | Language of assessment | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Term |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Néerlandais | Néerlandais | 7 | 23 | 0 | 0 | 0 | Q2 |
Content of Learning Activity
Familiarisation with basic principles and techniques of written and oral translation. Written and oral translation of informative and pragmatic texts (B2 level of EFR). Subjects of general interest tackled in Belgian and Dutch written press.
Required Learning Resources/Tools
See online course
Recommended Learning Resources/Tools
See online course
Other Recommended Reading
Not applicable
Mode of delivery
Type of Teaching Activity/Activities
Evaluations
The assessment methods of the Learning Activity (AA) are specified in the course description of the corresponding Educational Component (UE)