Study programme 2018-2019 | Français | ||
Written Translation | |||
Activité d'apprentissage à la Faculty of Translation and Interpretation - School of International Interpreters |
Code | Lecturer(s) | Associate Lecturer(s) | Subsitute Lecturer(s) et other(s) |
---|---|---|---|
T-ANGL-403 |
|
Language of instruction | Language of assessment | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Term |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Anglais | Anglais | 4 | 11 | 0 | 0 | 0 | Q1 |
Content of Learning Activity
Written translation of informative and pragmatic texts, accessible with a command of the foreign language at the B2+ level of the CEFR.
Required Learning Resources/Tools
MEERTENS, René, <em>La pratique de la traduction d'anglais en Français, 35 leçons pour traduire dans les règles de l'art</em>, Chiron editeur
Recommended Learning Resources/Tools
Not applicable
Other Recommended Reading
Not applicable
Mode of delivery
Type of Teaching Activity/Activities
Evaluations
The assessment methods of the Learning Activity (AA) are specified in the course description of the corresponding Educational Component (UE)